Визовый кодекс ЕС

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2012 в 18:50, доклад

Описание работы

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 810/2009 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о визах (Визовый кодекс)

Настоящий Регламент является законодательным актом ЕС кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ЕС по вопросам:
1)«единой (Шенгенской) визы» (визы для однократного, двукратного или многократного въезда в целях пребывания во всем Шенгенском пространстве максимум три месяца в полугодие, включая транзит),

Файлы: 1 файл

Визовый Кодекс ЕС.docx

— 132.08 Кб (Скачать файл)

Статья 43

Сотрудничество  с внешними поставщиками услуг

1. Государства-члены прилагают  усилия по установлению совместно  с одним или несколькими государствами-членами  сотрудничества с внешним поставщиком  услуг, без ущерба правилам, подлежащим  применению к публичным сделкам,  и правилам конкуренции.

2. Сотрудничество с внешним  поставщиком услуг основывается  на правовом инструменте, который  должен соблюдать требования, изложенные  в приложении X.

3. Государства-члены в  рамках Шенгенского сотрудничества на местах осуществляют обмен информацией о выборе внешних поставщиков услуг и разработке условий своих соответствующих правовых инструментов.

4. Рассмотрение ходатайств, возможные интервью, принятие решений  по ходатайствам, а также печать  и проставление визовых марок  осуществляют исключительно консульства.

5. Внешние поставщики  услуг ни при каких обстоятельствах  не должны иметь доступа к  ВИС. Доступ к ВИС резервируется  исключительно для надлежащим  образом уполномоченного персонала  консульств.

6. Внешнему поставщику  услуг может поручаться выполнение  одной или нескольких следующих  задач:

а) предоставление общей  информации об условиях получения виз  и формулярах ходатайства;

b) информирование ходатайствующего лица о требуемых подтвердительных документах на основании сводного перечня;

c) получение данных и ходатайств (в том числе биометрических идентификаторов) и передача ходатайства в консульство;

d) получение визовых сборов;

e) запись на прием в целях личной явки в консульство или к внешнему поставщику услуг;

f) получение в консульстве документов на поездку, в том числе уведомления об отказе, когда уместно, и их возврат ходатайствующему лицу.

7. При выборе внешнего  поставщика услуг заинтересованное  государство-член или заинтересованные  государства-члены проверяют платежеспособность  и надежность организации, включая  необходимые лицензии, коммерческую  регистрацию, устав организации  и ее банковские договоры, и  удостоверяются в отсутствии  конфликтов интересов.

8. Заинтересованное государство-член  или заинтересованные государства-члены  обеспечивают соблюдение выбранным  внешним поставщиком услуг условий,  поставленных перед ним в указанном  в параграфе 2 правовом инструменте.

9. Заинтересованное государство-член  или заинтересованные государства-члены  продолжают нести ответственность  за соблюдение при обработке  данных правил в области защиты  данных и подлежат контролю  согласно статье 28 Директивы 95/46/ЕС.

Сотрудничество с внешним  поставщиком услуг не ограничивает и ни в чем не исключает ответственности, вытекающей из национального права  заинтересованного государства-члена  или заинтересованных государств-членов, в случае нарушения обязанностей, относящихся к персональным данным ходатайствующих лиц и к выполнению одной или нескольких задач, указанных  в параграфе 6. Настоящее положение  не наносит ущерба любым искам, которые  могут подаваться непосредственно  к внешнему поставщику услуг на основании  национального права соответствующей  третьей страны.

10. Заинтересованное государство-член  или заинтересованные государства-члены  проводят обучение внешнего поставщика  услуг таким образом, чтобы  последний обладал необходимыми  знаниями для адекватного обслуживания  и достаточного информирования  ходатайствующих лиц.

11. Заинтересованное государство-член  или заинтересованные государства-члены  тщательно контролируют исполнение  указанного в параграфе 2 правового  инструмента, в частности:

а) общую информацию об условиях получения виз и формулярах ходатайства, предоставляемую ходатайствующим  лицам внешним поставщиком услуг;

b) все технические и организационные меры безопасности, требуемые для защиты персональных данных от рисков случайного или незаконного уничтожения, случайной утраты, искажения, несанкционированного разглашения или несанкционированного доступа, особенно, когда сотрудничество предусматривает передачу картотек и данных консульствам заинтересованного государства-члена или заинтересованных государств-членов, а также от любой иной незаконной формы обработки персональных данных;

с) получение и передачу биометрических идентификаторов;

d) меры, принимаемые с целью гарантировать соблюдение положений, регулирующих защиту данных.

С этой целью консульство (консульства) заинтересованного государства-члена  или заинтересованных государств-членов регулярно проводят внезапные проверки в помещениях внешнего поставщика услуг.

12. В случае прекращения  сотрудничества с любым внешним  поставщиком услуг государства-члены  должны обеспечивать непрерывную  работу всей службы.

13. Государства-члены предоставляют  Комиссии копию правового инструмента,  указанного в параграфе 2.

Статья 44

Шифрование  и безопасная передача данных

1. В случае соглашений  о представительстве между государствами-членами,  сотрудничества государств-членов  с внешним поставщиком услуг  или использования почетных консулов  представляемое (заинтересованное) государство-член  или представляемые (заинтересованные) государства-члены обеспечивают  полное шифрование данных независимо  от того, осуществляется ли их  передача электронным путем или  физически на электронном носителе  от органов государства-члена,  действующего в качестве представителя,  органам представляемого государства-члена  или представляемых государств-членов  либо от внешнего поставщика  услуг или почетного консула  органам заинтересованного государства-члена  или заинтересованных государств-членов.

2. В третьих странах,  которые запрещают шифрование  данных, передаваемых электронным  путем от органов государства-члена,  действующего в качестве представителя,  органам представляемого государства-члена  или представляемых государств-членов  либо от внешнего поставщика  услуг или почетного консула  органам заинтересованного государства-члена  или заинтересованных государств-членов, представляемое (заинтересованное) государство-член  или представляемые (заинтересованные) государства-члены не должны разрешать  государству-члену, действующему  в качестве представителя, внешнему  поставщику услуг или почетному  консулу передавать данные электронным  путем.

В подобном случае представляемое (заинтересованное) государство-член или  представляемые (заинтересованные) государства-члены  обеспечивают физическую передачу электронных  данных на электронном носителе в  полностью зашифрованной форме  от органов государства-члена, действующего в качестве представителя, органам  представляемого государства-члена  или представляемых государств-членов либо от внешнего поставщика услуг  или почетного консула органам  заинтересованного государства-члена  или заинтересованных государств-членов через консульского служащего государства-члена, либо, когда такой способ передачи мог бы потребовать непропорциональных или неразумных мер, иным безопасным способом, например, с использованием учрежденных операторов, которые  обладают опытом в транспортировке  чувствительных документов и данных в соответствующей третьей стране.

3. Во всех случаях уровень  безопасности передачи данных  адаптируется к степени их  чувствительности.

4. Государства-члены или  Сообщество прилагают усилия  по достижению соглашения с  соответствующими третьими странами  в целях снятия запрета на  шифрование данных, которые подлежат  передаче электронным путем от  органов государства-члена, действующего  в качестве представителя, органам  представляемого государства-члена  или представляемых государств-членов  либо от внешнего поставщика  услуг или почетного консула  органам заинтересованного государства-члена  или заинтересованных государств-членов.

Статья 45

Сотрудничество  государств-членов с коммерческими  посредниками

1. Государства-члены могут  сотрудничать с коммерческими  посредниками в целях подачи  ходатайств, за исключением получения  биометрических идентификаторов.

2. Подобное сотрудничество  должно базироваться на аккредитации, предоставленной компетентными  органами государств-членов. Аккредитация  предоставляется после проверки, в частности, следующих аспектов:

а) текущий статус коммерческого  посредника: действующая лицензия, коммерческий реестр, договоры с банками;

b) существующие договоры с учрежденными в государствах-членах коммерческими партнерами, в которых предусматриваются размещение и иные услуги, предоставляемые в рамках тура;

с) договоры с транспортными  организациями, которые должны охватывать поездку «туда», а также гарантированную  и не допускающую изменений поездку  «обратно».

3. Аккредитованные коммерческие  посредники должны подвергаться  регулярному выборочному контролю, включающему личные встречи или  телефонные беседы с ходатайствующими  лицами, проверку маршрутов поездок  и размещения, проверку того, что  предоставленное медицинское страхование  на время поездки является  адекватным и охватывает конкретных  путешественников, и, когда это  признано необходимым, проверку  документов, относящихся к групповому  возврату.

4. В рамках Шенгенского сотрудничества на местах проводится обмен информацией о результатах работы аккредитованных коммерческих посредников в том, что касается констатированных нарушений и отказов в ходатайствах о предоставлении визы, поданных через коммерческих посредников, а также о формах подделок, выявленных в документах на поездку, и о несостоявшихся запланированных поездках.

5. В рамках Шенгенского сотрудничества на местах консульства сообщают друг другу перечень аккредитованных ими коммерческих посредников, а также перечень изъятых аккредитаций с указанием причин любого подобного изъятия.

Каждое консульство обеспечивает информирование общественности о перечне  аккредитованных коммерческих посредников, с которыми он осуществляет сотрудничество.

Статья 46

Подготовка  статистических данных

Государства-члены подготавливают ежегодные статистические данные о  визах согласно табели, содержащейся в приложении XII. Эти статистические данные представляются до 1 марта в  отношении предшествующего календарного года.

Статья 47

Информирование  общественности

1. Центральные органы  государств-членов и их консульства  сообщают общественностью всю  полезную информацию в отношении  ходатайств о предоставлении  визы, в частности

a) критерии, условия и  процедуры обращения с ходатайством  о предоставлении визы;

b) порядок записи на прием, когда требуется;

c) место подачи ходатайства (компетентное консульство, совместный центр по приему ходатайств или внешний поставщик услуг);

d) аккредитованные коммерческие посредники;

e) тот факт, что предусмотренная в статье 20 печать не имеет юридических последствий;

f) сроки рассмотрения ходатайств, установленные в параграфах 1, 2 и 3 статьи 23;

g) третьи страны, граждане или определенные категории граждан которых выступают объектом процедуры предварительной консультации или информирования;

h) тот факт, что решения об отказе должны служить предметом уведомления ходатайствующего лица и быть мотивированными, и что ходатайствующие лица, которым было отказано в удовлетворении ходатайства, располагают правом на обжалование, вместе с информацией о процедуре обжалования, в том числе о компетентном органе и сроке подачи жалобы;

i) тот факт, что обладание визой само по себе не предоставляет автоматического права на въезд, и что обладатель визы обязан представить на внешних границах доказательства, подтверждающие выполнение им условий въезда в соответствии со статьей 5 Шенгенского кодекса о границах.

2. Государство-член, действующее  в качестве представителя, и  представляемое государство-член  информируют общественность об  указанном в статье 8 соглашении  о представительстве до его  вступления в силу.

 

РАЗДЕЛ V

ШЕНГЕНСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО НА МЕСТАХ 

Статья 48

Шенгенское  сотрудничество на местах между консульствами  государств-членов

1. С целью гарантировать  единообразное применение общей  визовой политики, учитывая, при  необходимости, местный контекст, консульства государств-членов и  Комиссия сотрудничают в каждом  территориальном округе и оценивают  необходимость установления, в частности:

а) гармонизированного перечня  подтвердительных документов, подлежащих представлению ходатайствующими лицами, с учетом статьи 14 и приложения II;

b) общих критериев рассмотрения ходатайств в том, что касается освобождения от уплаты визового сбора в соответствии с параграфом 5 статьи 16 и вопросов, связанных с переводом формуляра ходатайства в соответствии с параграфом 5 статьи 11;

с) исчерпывающего перечня  документов на поездку, выдаваемых принимающей  страной, который должен будет регулярно  обновляться.

Если в отношении одного или нескольких из пунктов «а»  – «с» оценка, проведенная в  рамках Шенгенского сотрудничества на местах, подтвердит необходимость гармонизированного подхода на местах, то соответствующие меры подлежат принятию согласно процедуре, указанной в параграфе 2 статьи 52.

2. В рамках Шенгенского сотрудничества на местах составляется общая информационная картотека о единых визах, визах с ограниченным территориальным действием и визах для транзита через аэропорт, а именно, о связанных с ними правах и условиях обращения за ними, включая, когда уместно, перечень подтвердительных документов, как предусмотрено в пункте «а» параграфа 1.

Информация о работе Визовый кодекс ЕС