Методическое наследие Л. Шеймана

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Мая 2013 в 11:20, дипломная работа

Описание работы

Цель исследования – изучить главное методическое наследие Л. А. Шеймана, определить роль и место его в современной методической науке в период работы его в Кыргызстане. В соответствии с целью, объектом и предметом исследования определяются следующие исследовательские задачи:
•изучение некоторых фактов из биографии Л. Шеймана;
•анализировать отдельные его научные труды из методического наследия, внесшие вклад в развитие методической мысли Кыргызстана и вне него;
• рассматривать труды соратников и сотрудников, учеников Шеймана Л.А. о нем и его научной деятельности;
• проработать соответствующую литературу о научно-педагогической деятельности Л. Шеймана с 50- годов ХХ века и начала ХХ1 века, т.е. за советский и постсоветский периоды.

Содержание работы

Введение………………………………………………………… 2-4 стр.
1. Научно-педагогическая деятельность Л.Шеймана
1.1. Краткое сведение о жизни и деятельности
великого ученого Л. Шеймана …………………………… 5-9 стр.
1.2. Труд Л.Шеймана «Основы методики преподавания
русской литературы в киргизской школе»
как методическое наследие …………………………………… 10-18стр.
1.3. Причины и особенности преподавания
русской литературы в кыргызской школе………………19-23стр.
2. Методическая система преподавания русской
литературы в методическом наследии Л.А.Шеймана
2 .1. Частнометодические принципы преподавания
русской литературы в киргизской школе. ……………… 24-36стр.
2.2. Общие и частные методы ………………………………..37-40стр.
2.3.Заслуга и вклад Л.Шеймана в методическую науку ….. ….41-45стр.
3. Реализация биэтнокультурной интеграции и
этнокультуроведческого подхода в практике
3.1. Реализация биэтнокультурной интеграции литературно-
художественного образования в программах школы………46-49стр.
3.2. Этнокультуроведческий подход и его реализация
на уроках литературы…………………………………………50-62стр.
3.3. Разработка урока……………………………………………..63-66стр.
Заключение…….………………………………………………….67-73стр.
Список литературы……………………………………………….74-76стр.

Файлы: 1 файл

нагима.д.р. копия.docx

— 136.93 Кб (Скачать файл)

2.    Методы, с   помощью  которых  учитель   направляет  самостоятельную, в  той или иной мере, работу учащихся, а  учащиеся  ведут  учебный   поиск.

     Исходя из  вышеизложенной  мысли    для  внедрения в массовую практику, Л. Шейман  представляет  следующую  классификацию системы методов  освоения русской литературы  в киргизской школе:

 

Методы воспитывающего преподавания

Методы воспитывающего   учения

  1. материала. Группа: методы передаточно - впечатляющего управления иноязычно-художественным восприятием.

1.метод эмоционально-импрессивного,  или внушающего, представления литературного  материала.

2.метод объяснительно-убеждающего  этнокультурно направленного комментария  литературного

1.группа: методы непосредственного сопричащения к эмоционально-смысловому содержанию иноязычно-инонациональных литературных явлений.

1.Метод самонастройки  на активное первичное художественное  восприятие.

 

  1. Метод сопереживающего   воспроизведения  художественного текста

2группа: методы управления  учебно-воспитывающим моделированием  и биэтнокультурным сопряжением  литературных явлений.

  1. Ориентационно-корректировочный, или эвристический, метод формирования учебных моделей литературных явлений  и их жизненных связей, с элементами биэтнокультурного синтеза.
  2. Побудительный, или стимуляторный, метод формирования учебных моделей литературных явлений и их жизненных связей, с элементами биэтнокультурного синтеза.

 

 

2группа: методы сотворческого  учебно-самовоспитывающего моделирования  и биэтнокультурного сопряжения  литературных явлений.

3.Частично-поисковый метод  формирования учебных моделей  литературных явлений и их  жизненных связей, с элементами  биэтнокультурного синтеза.

4. Поисковый, или учебно-исследовательский,  метод формирования учебных моделей  литературных явлений и их  жизненных связей, с элементами  биэтнокультурного синтеза.


 

Академик Л.Шейман, опираясь на мнение   В.М.Коротова  о  том, что методы обучения и воспитания    представлены как единое целое, а  не так как было принято в  традиционной педагогической литературе, в таблице  отразил  объединенный вариант методов  обучения и воспитания, но разделил  методы практического обучения   преподавания  и  самовоспитывающего  учения. Он отводит в примечание то, что «ни один метод из частных  методов в чистом виде на уроке литературы не функционирует». А также особо подчеркивает, что «осуществление  методической системы предполагает последовательное внедрение элементов  проблемности.

«Исторический опыт подсказывает, - пишет  Л.Шейман,- что оптимальный  успех в учебной практике приносит творческое использование рациональных установок  разных методов, с учетом особенностей конкретных условий и  своеобразия каждого данного  национально - возрастного контингента  учащихся».

В статье « Работа над  микрообразом – лейтмотивом и  методы приобщения к пафосу художественного  характера»  Л. Шейман намечает путь углубления учебной работы по русской  литературе  в специализированных классах  киргизской школы.  Одна из форм подобной работы он  отмечает комплексное комментирование и  поисковый анализ стержневых образных деталей литературного произведения, имеющих символический смысл  и отличающихся национально-культурной спецификой. В процессе освоения этих слов-образов осуществляется приобщение учеников к пафосу художественного характера.  Способ ведения такой работы показано на примере сочетания приемов трех основных методов учебно-воспитывающего освоения литературы – эмоционально-впечатляющего, понятийно-моделирующего и проективно – практического. Это показано  при изучении драмы А.Н.Островского «Гроза» в 10  классе  киргизской школы.

 

 

    1. Заслуга  и  вклад  Л.Шеймана  в  методическую науку

В изучении проблемы  методики преподавания русской литературы в  киргизской школе ведущая  роль принадлежит  академику России  и Кыргызстана,  талантливому педагогу, профессору, доктору педагогических наук, заслуженному  учителю   Л.А.Шейману. 

 Научно-педагогическую  деятельность его  можно рассматривать,  по нашему мнению,  разделив  ее на два этапа:

1. научно-педагогическая  деятельность советского времени;

2. постсоветского времени.

На  первом этапе  появились  основные его труды. Обоснована  наука методика преподавания русской  литературы в киргизской школе, в  результате  кропотливого труда. Проведены  исследования  по освоению художественного  текста учениками-кыргызами в разных   регионах Кыргызстана, которые дали новые методы  обучения русской  литературе нерусской национальности.  Созданы  им журнал «Русский язык и  литература в школах Кыргызстана», учебники, программы.

   На втором этапе  – больше внимание уделялось  на переработку программ, учебников,  разработки  уроков с точки  зрения современности, дополнены  теоретическими  материалами   изучение   творчества  писателей. 

 Всегда работал   с   молодыми  учеными.

Известность  Л.А.Шейману  как  ученому-методисту принесла  книга  «Основы  методики преподавания русской литературы в киргизской школе».

 Труды первого этапа  отличались от трудов второго  этапа  тем, что в первом  этапе   в них заметны   веяние того времени, поэтому  применены  слова того периода   т.е. историзмы: социализм и  др.   Но следует отметить, что   общественное  развитие, как заметил  В.В.Голубков,  диктует методику, результатом которой является  воспитание  молодого поколения. 

О  заслуге  академика  Л.Шеймана  и значении  его книги  в газете «Кут билим»  дано точное определение:   «Крупным  вкладом  в  теорию и  практику поэтапного приобщения кыргызских школьников к  учебному освоению русской литературы на языке оригинала  стала  двухтомная  монография  «Основы методики преподавания русской литературы в киргизской школе» (1981-1982) [34,с.22].  Как дополняет  М.Д.Зиновьева,  «в  своей  докторской  диссертации  «Научные основы курса русской литературы в кыргызской школе» (Бишкек, 1994) ученый обобщил «материалы  ста двадцати  девяти  публикаций,  в том числе 25-ти научно-методических работ, вышедших отдельными изданиями и 3-х учебников» [8,с.13]

      О вкладе  Л. Шеймана в развитии отечественной  педагогики  отмечала профессор  М.Р. Рахимова  следующим  образом:  «Значительный вклад в разработку  проблемы педагогики Кыргызстана   внесли труды по истории школы   и  по народной педагогике  К.И. Иманалиева, Н.И. Имакеевой,  С. Мусаева,  Л.А.Шеймана и других»  [ 17, с.-45].  Как видно имя великого ученого Шеймана нашло место   наряду с   ведущими  педагогами  титульной нации.  Это значит, что Лев Аврумович принадлежит той плеяде  ученых, которая оставила собственный неповторимый  след в науке по своей специальности. 

Лев Аврумович – родоначальник  такого признанного теперь в мире направления  как  учебное  этнокультуроведение основной принцип, которого состоит в гармоничном сопряжении двух словесно-художественных культур. В применении к изучению  «русской литературы в киргизской школе это означает, прежде всего, целенаправленное  контактирование русской и родной для учащихся культур».

Автор   методической  системы  теоретически  обосновал  и реализовал в своих учебно-методических материалах ее основные компоненты: методический подход, художественно-читательские ориентации, общий метод учебного освоения литературы, комплексное  методическое (словарно- фразеологическое, этнокультуроведческое, учебно-текстологическое) обеспечение курса, учебное этнокультуроведение и ряд более частных понятий.

С точки зрения  М.Д. Зиновьевой, как она заявляет: «…уверенно можем  сказать, что Л.Шейман  стоял у  истоков нового методического направления - учебное этнокультуроведение, которое  сложилось в Кыргызстане».  Причиной  и  условием  этого  она  считает, что    «живя и трудясь  с начала 50-х  годов ХХ века  в Кыргызстане, Л.А. Шейман отчетливо  осознал необходимость,  важность развития, развертывания в работе русиста (литературоведа, лингвиста)  диалога культур» [8,с.14]. Это направление  стало «магистральной линией» в  его деятельности.  По мнению М.Д. Зиновьевой,  к этому  важному  решению  он «...пришел  еще в  50-60-годы прошлого века, предвосхитив утверждение  данного направления в методике преподавания русского языка и литературы иностранцам в 70-80-годы ХХ века». О  заслуге  академика  М.Д. Зиновьева  отмечает:  «... перед Л.А Шейманом и другими  учеными стояла задача разработки курса русской литературы для инокультурной и иноязычной аудитории. Л. Шейман,  тщательно  изучив труды своих предшественников в российской  науке, в Кыргызстане, в ближнем и дальнем зарубежье,  обобщая концепции литературоведов  и лингвистов, этнологов и социологов, страноведов и лингвострановедов, фольклористов и историков культуры, психологов и методистов,  осуществил разработку интердисциплинарного направления, названного им учебным этнокультуроведением. В своих  учебниках, пособиях, методических разработках он обосновал художественно-бикультурный вариант этого направления применительно  к преподаванию русской литературы в киргизоязычной аудитории» [8,с.13].    Далее продолжая свою мысль, она  отмечает, что  «фактически  им была разработана  общая  модель научно-методической системы учебного освоения русской  литературы как иноязычной   и  иноэтнической  в учебных  заведениях с неславянским языком обучения и  в условиях этнокультурной традиции, имеющей существенные типологические отличия от русской» [8,с.14].

Этнокультуроведческое, по мнению  М.Д.  Зиновьевой, в первую очередь, этноэстетическое  «обеспечение  курса,  поэтапно создающее условия  и предпосылки для поэтапного приобщения обучаемых к опорным  компонентам русской национальной словесно-художественной «картины мира», через ее образный язык  и с  учетом  соотношений между культурами контактирующих народов».     Оно изыскивает «пути приобщения к русской культуре через ее образный  язык и на основе взаимосвязи русской  и киргизской культур».

   Владея энциклопедическими  знаниями, Лев Аврумович умел  органично сочетать теоретические  изыскания с решением животрепещущих  практических задач. В этом, в  частности, заключается жизненность  разработанных им научных проблем.  Лучшее доказательство тому –  неоднократно переиздававшиеся  его учебники и учебно-методические  пособия, которые приобрели не  только широчайшую известность,  но и многочисленных последователей  на просторах СНГ. Созданная  Львом Аврумовичем учебная литература, по–прежнему, остается эталоном  в этой области.

По словам М. Рудова,  ёще  одна  из   заслуг  академика   заключается в том, что «Л.А.Шейман первый предложил способ манифестации русской лексики в киргизской школе через постатейные словари, словари параллельные, лексический  минимум».

 Л.А. Шейман  имел  широкую образованность, глубокий  ум, большой талант, трудолюбие и  фанатическую преданность науке.  Благодаря этим качествам он  достиг таких высот в методической  науке и оставил неоценимое  методическое  наследие, охватывающее   около   500  научных  работ.    Академик  Шейман   как   автор  многочисленных методических пособий  и статей, монографии  по проблемам  школьного преподавания  русской  литературы  в  киргизской  школе,    известен  не  только  в Кыргызстане, но и за пределами  его.

    Нельзя не отметить, что как истинный интернационалист  и ученый Л.А.Шейман осмысливал  и разрабатывал насущные вопросы  евразийства. Если  принадлежит   идея паритетного евразийства,  согласно которой «встреча крупнейших  полиэтнокультурных общностей Востока  и Запада трактуется как равноправное  сближение и взаимное обогащение  культур Европы и Азии», то  только как равноправные, равновеликие  рассматривал Лев Аврумович взаимоотношения  и взаимодействие народов, культур,  цивилизаций. Это глубоко аргументированные,  пропущенные через ум и сердце  исследователя, благородные идеи, суть которых заключена в родственной  его душе мечте Пушкина о  времени, «…когда народы, распри  позабыв, в великую семью соединятся».

В энциклопедическом учебном  пособии  отмечен  неоценимый  вклад ученого: «Л.А.Шейман внес огромный вклад в  формировании методики преподавания русской литературы в киргизской школе» [3,с.39].

    Итак, как интеллект  высшего класса, как  общественный  деятель и профессионал,   он  первым выполнял  непосредственную  роль  в развитии методической  науки в Кыргызстане  во  второй половине  прошлого века. Без его участия не проходило  не одно  научно  - методическое  мероприятие   в  нашей стране  в области  методики  преподавания  языка и литературы,  под   особым контролем  и руководством  оказалась  методика  преподавания  литературы в киргизской школе.  Чтобы он не сделал, он делал  для кыргызского  народа  для  развития педагогической науки,  в частности,   для  создания  и  развития  методических  идей  в киргизской школе, в  Кыргызстане.

 

 

 

 

 

 

 

3.Реализация  биэтнокультурной  интеграции литературно-художественного  образования  и этнокультуроведческого  подхода  в  практике

3.1.Реализация  биэтнокультурной интеграции литературно-художественного  образования в программах школы

С целью осуществления  биэтнокультурной интеграции литературно-художественного  образования Л. Шейман  заметил, что  в программы по объяснительному  и литературному чтению на русском  языке, а также по русской литературе для киргизской школы  внесен ряд  указаний:

  1.   Творчество  крупнейших  писателей России  изучается   на  не только русском, но   и на родном языках ( А.С.Пушкин, Л.Н.Толстого, А.П. Чехова и др.) ;
  2. Намечена система координированного изучения элементарных теоретико-литературных понятий в обоих курсах;
  3. Введены  подтемы о многообразных взаимосвязях русской и киргизской литератур;
  4. Включены конкретные указания о проведении работы по приобщению школьников-киргизов к национально-культурным элементам изучаемых ими русских художественных текстов. С этой целью специально выделены те опорные слова и выражения, содержание которых заключает в себе ярко выраженный национально-культурный компонент. Это – либо безэквивалентная лексика (слова типа ямщик, которые не имеют точных однословных соответствий в киргизском языке), фоново-коннотативная  лексика (слова типа береза, которые у носителей русского языка вызывают особого рода представления и эмоции);

     Л.Шейман  предлагает  на завершающем этапе курса,  в старших классах, преимущественно  уделять внимание сквозным образам-символам  русской литературы. Например, развитие  традиционного образа-символа березы, его наполнение граждански-практическим и интимно-лирическим содержанием в таких стихотворениях, как «Родина» М.Ю.Лермонтова, «Береза» С.Есенина, «Родина» К. К.Симонова.

Информация о работе Методическое наследие Л. Шеймана