Социально-педагогическая реабилитация детей старшего дошкольного возраста с ограниченными возможностями здоровья

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2012 в 18:56, дипломная работа

Описание работы

Основная проблема исследования заключается в разработке тренинга общения с детьми старшего дошкольного возраста с установленным статусом «инвалид», в частности с диагнозом ВПС.

Содержание работы

ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ…………………..4



ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………6



ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ………………………………………………………….10



1 Социально-педагогическая реабилитация детей с ОВЗ как социально-педагогическая проблема …………………………………………………..…10
Дети с ОВЗ как объект социально-педагогической работы …………...…10
Социально-педагогическая реабилитация: сущность и содержание

понятия ……………………………………………………………………..……27



2 Организация работы по социально-педагогической реабилитации детей инвалидов старшего дошкольного возраста ………………………..42
Технологии и средства социально-педагогической реабилитации детей инвалидов ………………………………………………………………………..42
Тренинг общения как средство социально-педагогической реабилитации детей старшего дошкольного возраста ……………….......................................45



3 Опытно-экспериментальная работа: анализ и обобщение результатов……………………………………………………………………...53

3.1 Организация социально-педагогической работы с детьми с врожденным пороком сердца в условиях ГОУ СО СРЦН «Золушка» Тавдинского района …………………………………………………………………………………….533.2Диагностика навыков общения детей старшего дошкольного возраста с диагнозом ВПС в процессе их социально-педагогической реабилитации ……………………………………………………………………………….……59

3.3 Программа тренинга общения «От сердца к сердцу»: апробация и обобщение результатов ………………………………………..………………..66



ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………………..…81



СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ …………………….…83



ПРИЛОЖЕНИЯ ……………………………………………………...………...88

Файлы: 1 файл

Диплом готов.docx

— 1.01 Мб (Скачать файл)

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е

 

проходит  очередная пара. Успешное выполнение этого задания возможно только в  том случае, если один из партнеров  уступит дорогу своему товарищу.

Мостик

Задание такое же, как и в предыдущей игре, только одному из детей в паре воспитатель завязывает глаза, а  другой ребенок должен провести его  так, чтобы его слепой партнер  не упал в воду.

Лабиринт

Из стульев, повернутых друг к другу спинками, педагог расставляет на полу запутанный лабиринт с узкими проходами. Затем  говорит: «Сейчас вам предстоит  пройти весь лабиринт. Но это не простой  лабиринт: его можно пройти вдвоем только повернувшись друг к другу  лицом. Если вы хоть раз обернетесь или расцепите руки, двери захлопнутся, и вы не сможете больше выбраться  наружу». Дети делятся на пары, становятся друг к другу лицом, обнимаются и  начинают медленно проходить лабиринт. При этом первый ребенок идет как  бы спиной, повернувшись лицом к  партнеру. После того как первая пара прошла весь лабиринт, начинает движение вторая пара. Дети вместе со взрослым следят за ходом игры.

Паутинка

Дети  стоят в кругу, взявшись за руки. Педагог говорит: «Держите друг друга  за руки очень крепко и ни в коем случае не отнимайте рук. Сейчас вы закроете глаза, а я вас запутаю. Вы должны будете распутаться, ни разу не разорвав ваш круг». Дети закрывают  глаза, взрослый запутывает их: поворачивает детей спиной друг к другу, просит перешагнуть через сцепленные руки соседей и т.д. Таким образом, когда  дети открывают глаза, вместо круга  получается куча-мала. Дети должны распутаться, не разнимая рук.

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е

 

Продолжи движение

Дети  стоят в кругу. Педагог предлагает одному из них быть ведущим. «Сейчас  ведущий начнет делать какое-нибудь движение. По моему хлопку он замрет, а его сосед подхватит и  продолжит это движение. И так  – по кругу». Взрослый предлагает ведущему начать любое движение (поднять руки, сесть на корточки, повернуться вокруг себя и т.д.). После хлопка ведущий  должен замереть, а его сосед продолжить это движение. Так движение проходит весь крут и возвращается к ведущему. Игра продолжается до тех пор, пока в роли ведущего не побывали все  желающие.

Божья коровка

Взрослый  собирает детей вокруг себя и говорит: «Давайте представим, что мы поймали  божью коровку. Вот она, у меня в руках. Хотите посмотреть? Я могу передать ее своему соседу, а он –  своему. Но это не простая божья  коровка, а волшебная. Каждый раз, когда  ее передают другому, она увеличивается  в размерах в два раза. Так что  когда мы передадим ее по кругу, она  уже будет во-о-от такая большая. Будьте очень осторожны с ней, погладьте ее по крылышкам, приласкайте  ее, старайтесь не сделать ей больно, но помните, что с каждым разом  она становится все больше и больше, все тяжелее и тяжелее». Педагог  держит в руках воображаемую божью  коровку, поглаживает ее, показывает остальным детям, затем передает ее соседу. Божья коровка передается по кругу, взрослый все время напоминает детям о том, что она увеличивается. После того как божья коровка  попадает в руки последнему ребенку, взрослый удивляется, как выросла  божья коровка в руках детей, подходит вместе с ними к окну и  выпускает ее на улицу.

Заводные игрушки

 Педагог  просит детей распределиться  на пары: «Пусть один из вас  будет заводной игрушкой, а другой  – ее хозяином. Потом вы поменяетесь 

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е

 

ролями. У  каждого хозяина будет пульт  управления, которым он может управлять. Игрушки будут двигаться по комнате  и следить за движениями своего хозяина, а хозяин должен будет ими управлять, следя за тем, чтобы его игрушка  не столкнулась с остальными. Даю  вам две минуты для того, чтобы  договориться, кто из вас будет  игрушкой, какой именно игрушкой он будет, и прорепетировать управление пультом». Пары двигаются по комнате  на небольшом расстоянии друг от друга, ребенок-игрушка следит за руками ребенка-хозяина  и двигается в соответствии с  движениями пульта-управления. Затем  дети меняются ролями.

Змейка

Дети  стоят друг за другом. Педагог предлагает им поиграть в змейку: «Я буду головой, а вы – туловищем. У нас на пути будет много препятствий. Внимательно  следите за мной и в точности повторяйте мои движения. Когда я буду обходить препятствия, обходите их точно за мной, когда я буду перепрыгивать через  ямы, пусть каждый из вас, когда доползет до нее, перепрыгнет так же, как  я. Готовы? Тогда поползли». Когда  дети освоились с упражнением, взрослый переходит в хвост змейки, а  ребенок, который был за ним, становится следующим ведущим. Затем по команде  взрослого его сменяет новый  ведущий и так – до тех пор, пока все дети по очереди не побывают в роли ведущего.

Сиамские близнецы

Педагог собирает детей вокруг себя и говорит: «В одной стране жил-был Злой волшебник, любимым занятием которого было всех ссорить. Но люди в этой стране были очень дружными. И тогда он разозлился и решил их заколдовать. Он соединил каждого человека с его другом так, что они превращались в одно целое. Они прирастали друг к другу  бок о бок и у них на двоих  было всего две руки, две ноги и т.д. Давайте поиграем в таких  заколдованных друзей. Разделитесь  на пары, крепко обнимите друг друга 

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е

 

одной рукой  и считайте, что этой руки у вас  нет. Есть только по одной руке на каждого. Ходить сложно, ведь ноги тоже срослись, так что приходится шагать как  одному существу. Сначала – шаг  двумя сросшимися ногами, потом –  единый шаг двумя боковыми ногами (взрослый выбирает двоих детей и  показывает остальным, как они могут  ходить). Пройдитесь по комнате, привыкнете друг к другу. Привыкли? Попробуйте позавтракать. Садитесь за стол. Помните, что у вас на двоих всего  две руки. В одну руку берите нож, в другую – вилку. Режьте и ешьте, кладите кусочки в каждый рот  по очереди. Помните, что нужно быть внимательным к действиям вашего друга, иначе ничего не получится». Если детям нравится игра, можно  предложить им вместе умыться, причесаться, сделать зарядку и пр.

Весы

 «Давайте  поиграем с вами в весы, –  говорит педагог. Разделитесь  на тройки. Пусть один из вас  будет продавцом, а двое –  двумя чашами весов. Потом вы  поменяетесь ролями. Продавец кладет  что-нибудь на первую чашу весов,  она прогибается от тяжести  товара, а другая чаша (ребенок  приседает) на столько же поднимается.  Все поняли? Тогда давайте попробуем». Сначала педагог выбирает двоих  детей, кладет на одного из  них товар и показывает, что  должен делать каждый ребенок.  Потом дети играют самостоятельно. Взрослый следит за игрой и  помогает тем, кто нуждается  в помощи.

Пианино

Педагог делит детей на две подгруппы  по восемь человек. Каждый из семи человек  – нота (до, ре, ми, фа...). Один человек  – пианист. Когда пианист называет ноту, ребенок, чью ноту он назвал, должен присесть на корточки. Сначала пианист  играет гаммы, а затем называет ноты в произвольном порядке, потом дети меняются ролями, и пианистом становится другой ребенок. Взрослый следит за ходом  игры, помогает детям разобраться, если им что-нибудь непонятно. Точность пропевания нот в данной игре не имеет значения.

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е

 

Марионетки

Педагог собирает детей вокруг себя и показывает им марионетку: «Сегодня мы с вами устроим  кукольный спектакль с марионетками. Видите, я дергаю за ниточку, и кукла  поднимает руку, дергаю за другую ниточку, и она поднимает ногу». Педагог  делит группу на несколько подгрупп. В каждой подгруппе выбирается ребенок-марионетка. К его рукам и ногам взрослый привязывает не очень толстые  нитки и отдает их остальным участникам подгруппы. «Помните, что марионетки очень послушные и слушаются  каждого движения человека. Прорепетируйте в своих группах и привыкните действовать согласованно». Педагог  подходит к каждой группе и смотрит, правильно ли они действуют, затем  предлагает куклам-марионеткам, которых  двигают другие дети, встретиться, погулять, взявшись за руки, потом сделать  зарядку и пр.

Надувная кукла

Педагог разбивает детей на пары. Один –  надувная кукла, из которой выпущен  воздух, лежит на полу в расслабленной  позе (согнуты колени, руки, голова опущена). Другой – накачивает куклу воздухом с помощью насоса: ритмично наклоняется  вперед, на выдох произносит: «С-с-с». Кукла медленно наполняется воздухом, распрямляется, твердеет – она надута. Затем куклу сдувают, несильно нажав  ей на живот, воздух постепенно выходит  из нее со звуком «с-с-с», она опять  опадает. Затем дети меняются ролями.

 

4-Й ЭТАП ОБЩИЕ ПЕРЕЖИВАНИЯ

 

Четвертый этап состоит из игр, направленных на переживание общих эмоций. Во многих играх, приведенных выше, детей объединяют не только одинаковые движения, но и  общее настроение, общий игровой  образ. Такая общность чувств позволяет  ощутить единство с другими, их близость и даже родственность. Все это  разрушает отчуждение, делает ненужными  защитные

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е

 

барьеры и  создает общность детей. На следующем, четвертом этапе такое единство переживаний создается специально. Совместное переживание каких-либо эмоциональных состояний (как положительных, так и отрицательных) объединяет детей, порождая чувство близости, общности и желание поддержать друг друга. Особенно остро переживается чувство  опасности и страха перед воображаемым врагом. Именно эти переживания создаются  во многих играх этого этапа.

Злой дракон

Для этой игры необходимо принести в группу несколько больших картонных  или деревянных коробок, в которых  могло бы поместиться два-три  ребенка. В начале игры взрослый предлагает детям стать гномами, живущими в  маленьких домиках. Когда дети займут места в домиках-коробках, взрослый говорит им: «В нашей стране –  большая беда. Каждую ночь прилетает  большой-пребольшой злой дракон, который  уносит людей в свой замок на горе, и что с ними случается дальше, никто не знает. Существует единственный способ спастись от дракона: когда на город надвигаются сумерки, люди прячутся в свои домики, сидят там  обнявшись и уговаривают друг друга не бояться, утешают друг друга, гладят. Дракон не выносит ласковых и добрых слов и, когда слышит, как  они доносятся из дома, старается  побыстрее пролететь этот дом  и продолжить поиски другого дома, из которого такие слова не доносятся. Итак, последние солнечные лучи медленно гаснут, на город спускаются сумерки  и люди спешат спрятаться в свои домики и покрепче обняться». Педагог  ходит между домами, изображая  дракона, устрашающе воет, угрожает, останавливаясь у каждого домика и заглядывая внутрь, и, убедившись, что дети внутри домика поддерживают и утешают друг друга, переходит к следующему.

 

 

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е

 

Шторм

Для игры необходим большой кусок ткани, чтобы им можно было накрыть детей. Педагог собирает детей вокруг себя и говорит: «Беда тому кораблю, который  окажется в море во время шторма: огромные волны грозят перевернуть  его, а ветер швыряет корабль  из стороны в сторону. Зато волнам в шторм – одно удовольствие: они резвятся, гудят, соревнуются  между собой, кто выше поднимется. Давайте представим, что вы –  волны. Вы можете радостно гудеть, зловеще  шипеть, поднимать и опускать руки, поворачиваться в разные стороны, меняться местами и т.д. Следите за тем, чтобы вы все оставались под водой». Взрослый вместе с детьми забирается под кусок ткани, прыгает, шипит, гудит, машет руками.

Мышата в мышеловке

Для игры требуются матерчатые мешки, чтобы, забравшись в них, дети могли передвигаться  по комнате. Взрослый сообщает детям  о том, что они будут сегодня  играть в мышат: «В одном доме жили мышата. Они жили тихо и дружно, никому не мешали, только иногда забирались в  хозяйский погреб и таскали оттуда сыр, ведь надо же было им чем-то питаться. Конечно же, хозяин дома не был счастлив от такого соседства, и вот однажды  он решил уничтожить мышат. Для этого  он накупил много мышеловок и  расставил их по всему погребу. А  ничего не подозревающие мышата вечером, как всегда, отправились за сыром. И конечно же оказались в мышеловках». Педагог помогает детям по двое забраться  в мешки так, что они могут  лишь высунуть голову. «Итак, вы попались! Вы так испугались и растерялись, что сначала только и могли, крепко-крепко обнявшись, жалобно пищать». Взрослый подходит к каждой паре детей и  гладит их. «Чтобы спастись, вы должны до прихода хозяина добраться  до своей норки»(взрослый обозначает место). «Ползите медленно и бесшумно, помогайте друг другу». Когда все  дети доползают до места, педагог  говорит: «А теперь помогите друг другу 

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е

 

выпутаться  из мышеловок. Выбрались? Давайте обнимем  друг друга, пропищим победный гимн и  станцуем танец маленьких мышат». Взрослый вместе с детьми обнимает других мышат, радостно пищит, помогает детям, взявшись за руки, создать круг, танцует с ними.

Кто смешнее засмеется

Педагог рассаживает детей вокруг себя и  говорит: «В одной стране правил Король-Смех и была у него жена Королева- Хохотунья. А еще у них было много-много  детей-Смешинок. Люди в этой стране никогда не грустили и смеялись с  утра до вечера. И вот однажды  в страну Смеха пришел чужестранец. Его приняли очень гостеприимно и, конечно же, попросили рассказать о тех странах, в которых он побывал. И тогда путник поведал  им, что на все соседние государства  напала страшная болезнь, – люди перестали  смеяться и плакали круглые сутки. Долго не спало в эту ночь королевское  семейство и все гадало, как  же помочь соседям. А наутро Король-Смех и Королева-Хохотунья собрали  своих детей-Смешинок и снарядили  их в дорогу, чтобы они разбрелись по свету и научили людей смеяться. С тех пор так и бродят Смешинки по миру, и везде, где бы они ни появились, раздается смех и люди начинают веселиться. И только один раз в году все Смешинки возвращаются в свое королевство, чтобы навестить  Короля и Королеву и увидеть друг друга. Что тут начинается! Они  смеются так искренне и громко, что земля ходит ходуном. Давайте  сегодня устроим праздник смеха  и будем все вместе смеяться искренне и радостно, как Смешинки. Договорились? Тогда начали. А я посмотрю, кто  из вас смеется смешнее». Взрослый начинает заразительно смеяться, подходит к каждому ребенку, смеется вместе с ним, подзывает других детей.

Информация о работе Социально-педагогическая реабилитация детей старшего дошкольного возраста с ограниченными возможностями здоровья