Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2012 в 18:56, дипломная работа
Основная проблема исследования заключается в разработке тренинга общения с детьми старшего дошкольного возраста с установленным статусом «инвалид», в частности с диагнозом ВПС.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ…………………..4
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………6
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ………………………………………………………….10
1 Социально-педагогическая реабилитация детей с ОВЗ как социально-педагогическая проблема …………………………………………………..…10
Дети с ОВЗ как объект социально-педагогической работы …………...…10
Социально-педагогическая реабилитация: сущность и содержание
понятия ……………………………………………………………………..……27
2 Организация работы по социально-педагогической реабилитации детей инвалидов старшего дошкольного возраста ………………………..42
Технологии и средства социально-педагогической реабилитации детей инвалидов ………………………………………………………………………..42
Тренинг общения как средство социально-педагогической реабилитации детей старшего дошкольного возраста ……………….......................................45
3 Опытно-экспериментальная работа: анализ и обобщение результатов……………………………………………………………………...53
3.1 Организация социально-педагогической работы с детьми с врожденным пороком сердца в условиях ГОУ СО СРЦН «Золушка» Тавдинского района …………………………………………………………………………………….533.2Диагностика навыков общения детей старшего дошкольного возраста с диагнозом ВПС в процессе их социально-педагогической реабилитации ……………………………………………………………………………….……59
3.3 Программа тренинга общения «От сердца к сердцу»: апробация и обобщение результатов ………………………………………..………………..66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………………..…81
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ …………………….…83
ПРИЛОЖЕНИЯ ……………………………………………………...………...88
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е
проходит очередная пара. Успешное выполнение этого задания возможно только в том случае, если один из партнеров уступит дорогу своему товарищу.
Мостик
Задание такое же, как и в предыдущей игре, только одному из детей в паре воспитатель завязывает глаза, а другой ребенок должен провести его так, чтобы его слепой партнер не упал в воду.
Лабиринт
Из стульев, повернутых друг к другу спинками, педагог расставляет на полу запутанный лабиринт с узкими проходами. Затем говорит: «Сейчас вам предстоит пройти весь лабиринт. Но это не простой лабиринт: его можно пройти вдвоем только повернувшись друг к другу лицом. Если вы хоть раз обернетесь или расцепите руки, двери захлопнутся, и вы не сможете больше выбраться наружу». Дети делятся на пары, становятся друг к другу лицом, обнимаются и начинают медленно проходить лабиринт. При этом первый ребенок идет как бы спиной, повернувшись лицом к партнеру. После того как первая пара прошла весь лабиринт, начинает движение вторая пара. Дети вместе со взрослым следят за ходом игры.
Паутинка
Дети стоят в кругу, взявшись за руки. Педагог говорит: «Держите друг друга за руки очень крепко и ни в коем случае не отнимайте рук. Сейчас вы закроете глаза, а я вас запутаю. Вы должны будете распутаться, ни разу не разорвав ваш круг». Дети закрывают глаза, взрослый запутывает их: поворачивает детей спиной друг к другу, просит перешагнуть через сцепленные руки соседей и т.д. Таким образом, когда дети открывают глаза, вместо круга получается куча-мала. Дети должны распутаться, не разнимая рук.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е
Продолжи движение
Дети стоят в кругу. Педагог предлагает одному из них быть ведущим. «Сейчас ведущий начнет делать какое-нибудь движение. По моему хлопку он замрет, а его сосед подхватит и продолжит это движение. И так – по кругу». Взрослый предлагает ведущему начать любое движение (поднять руки, сесть на корточки, повернуться вокруг себя и т.д.). После хлопка ведущий должен замереть, а его сосед продолжить это движение. Так движение проходит весь крут и возвращается к ведущему. Игра продолжается до тех пор, пока в роли ведущего не побывали все желающие.
Божья коровка
Взрослый собирает детей вокруг себя и говорит: «Давайте представим, что мы поймали божью коровку. Вот она, у меня в руках. Хотите посмотреть? Я могу передать ее своему соседу, а он – своему. Но это не простая божья коровка, а волшебная. Каждый раз, когда ее передают другому, она увеличивается в размерах в два раза. Так что когда мы передадим ее по кругу, она уже будет во-о-от такая большая. Будьте очень осторожны с ней, погладьте ее по крылышкам, приласкайте ее, старайтесь не сделать ей больно, но помните, что с каждым разом она становится все больше и больше, все тяжелее и тяжелее». Педагог держит в руках воображаемую божью коровку, поглаживает ее, показывает остальным детям, затем передает ее соседу. Божья коровка передается по кругу, взрослый все время напоминает детям о том, что она увеличивается. После того как божья коровка попадает в руки последнему ребенку, взрослый удивляется, как выросла божья коровка в руках детей, подходит вместе с ними к окну и выпускает ее на улицу.
Заводные игрушки
Педагог просит детей распределиться на пары: «Пусть один из вас будет заводной игрушкой, а другой – ее хозяином. Потом вы поменяетесь
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е
ролями. У каждого хозяина будет пульт управления, которым он может управлять. Игрушки будут двигаться по комнате и следить за движениями своего хозяина, а хозяин должен будет ими управлять, следя за тем, чтобы его игрушка не столкнулась с остальными. Даю вам две минуты для того, чтобы договориться, кто из вас будет игрушкой, какой именно игрушкой он будет, и прорепетировать управление пультом». Пары двигаются по комнате на небольшом расстоянии друг от друга, ребенок-игрушка следит за руками ребенка-хозяина и двигается в соответствии с движениями пульта-управления. Затем дети меняются ролями.
Змейка
Дети стоят друг за другом. Педагог предлагает им поиграть в змейку: «Я буду головой, а вы – туловищем. У нас на пути будет много препятствий. Внимательно следите за мной и в точности повторяйте мои движения. Когда я буду обходить препятствия, обходите их точно за мной, когда я буду перепрыгивать через ямы, пусть каждый из вас, когда доползет до нее, перепрыгнет так же, как я. Готовы? Тогда поползли». Когда дети освоились с упражнением, взрослый переходит в хвост змейки, а ребенок, который был за ним, становится следующим ведущим. Затем по команде взрослого его сменяет новый ведущий и так – до тех пор, пока все дети по очереди не побывают в роли ведущего.
Сиамские близнецы
Педагог собирает детей вокруг себя и говорит: «В одной стране жил-был Злой волшебник, любимым занятием которого было всех ссорить. Но люди в этой стране были очень дружными. И тогда он разозлился и решил их заколдовать. Он соединил каждого человека с его другом так, что они превращались в одно целое. Они прирастали друг к другу бок о бок и у них на двоих было всего две руки, две ноги и т.д. Давайте поиграем в таких заколдованных друзей. Разделитесь на пары, крепко обнимите друг друга
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е
одной рукой и считайте, что этой руки у вас нет. Есть только по одной руке на каждого. Ходить сложно, ведь ноги тоже срослись, так что приходится шагать как одному существу. Сначала – шаг двумя сросшимися ногами, потом – единый шаг двумя боковыми ногами (взрослый выбирает двоих детей и показывает остальным, как они могут ходить). Пройдитесь по комнате, привыкнете друг к другу. Привыкли? Попробуйте позавтракать. Садитесь за стол. Помните, что у вас на двоих всего две руки. В одну руку берите нож, в другую – вилку. Режьте и ешьте, кладите кусочки в каждый рот по очереди. Помните, что нужно быть внимательным к действиям вашего друга, иначе ничего не получится». Если детям нравится игра, можно предложить им вместе умыться, причесаться, сделать зарядку и пр.
Весы
«Давайте
поиграем с вами в весы, –
говорит педагог. Разделитесь
на тройки. Пусть один из вас
будет продавцом, а двое –
двумя чашами весов. Потом вы
поменяетесь ролями. Продавец кладет
что-нибудь на первую чашу
Пианино
Педагог делит детей на две подгруппы по восемь человек. Каждый из семи человек – нота (до, ре, ми, фа...). Один человек – пианист. Когда пианист называет ноту, ребенок, чью ноту он назвал, должен присесть на корточки. Сначала пианист играет гаммы, а затем называет ноты в произвольном порядке, потом дети меняются ролями, и пианистом становится другой ребенок. Взрослый следит за ходом игры, помогает детям разобраться, если им что-нибудь непонятно. Точность пропевания нот в данной игре не имеет значения.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е
Марионетки
Педагог
собирает детей вокруг себя и показывает
им марионетку: «Сегодня мы с вами устроим
кукольный спектакль с
Надувная кукла
Педагог разбивает детей на пары. Один – надувная кукла, из которой выпущен воздух, лежит на полу в расслабленной позе (согнуты колени, руки, голова опущена). Другой – накачивает куклу воздухом с помощью насоса: ритмично наклоняется вперед, на выдох произносит: «С-с-с». Кукла медленно наполняется воздухом, распрямляется, твердеет – она надута. Затем куклу сдувают, несильно нажав ей на живот, воздух постепенно выходит из нее со звуком «с-с-с», она опять опадает. Затем дети меняются ролями.
4-Й ЭТАП ОБЩИЕ ПЕРЕЖИВАНИЯ
Четвертый этап состоит из игр, направленных на переживание общих эмоций. Во многих играх, приведенных выше, детей объединяют не только одинаковые движения, но и общее настроение, общий игровой образ. Такая общность чувств позволяет ощутить единство с другими, их близость и даже родственность. Все это разрушает отчуждение, делает ненужными защитные
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е
барьеры и
создает общность детей. На следующем,
четвертом этапе такое единство
переживаний создается
Злой дракон
Для этой игры необходимо принести в группу несколько больших картонных или деревянных коробок, в которых могло бы поместиться два-три ребенка. В начале игры взрослый предлагает детям стать гномами, живущими в маленьких домиках. Когда дети займут места в домиках-коробках, взрослый говорит им: «В нашей стране – большая беда. Каждую ночь прилетает большой-пребольшой злой дракон, который уносит людей в свой замок на горе, и что с ними случается дальше, никто не знает. Существует единственный способ спастись от дракона: когда на город надвигаются сумерки, люди прячутся в свои домики, сидят там обнявшись и уговаривают друг друга не бояться, утешают друг друга, гладят. Дракон не выносит ласковых и добрых слов и, когда слышит, как они доносятся из дома, старается побыстрее пролететь этот дом и продолжить поиски другого дома, из которого такие слова не доносятся. Итак, последние солнечные лучи медленно гаснут, на город спускаются сумерки и люди спешат спрятаться в свои домики и покрепче обняться». Педагог ходит между домами, изображая дракона, устрашающе воет, угрожает, останавливаясь у каждого домика и заглядывая внутрь, и, убедившись, что дети внутри домика поддерживают и утешают друг друга, переходит к следующему.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е
Шторм
Для игры необходим большой кусок ткани, чтобы им можно было накрыть детей. Педагог собирает детей вокруг себя и говорит: «Беда тому кораблю, который окажется в море во время шторма: огромные волны грозят перевернуть его, а ветер швыряет корабль из стороны в сторону. Зато волнам в шторм – одно удовольствие: они резвятся, гудят, соревнуются между собой, кто выше поднимется. Давайте представим, что вы – волны. Вы можете радостно гудеть, зловеще шипеть, поднимать и опускать руки, поворачиваться в разные стороны, меняться местами и т.д. Следите за тем, чтобы вы все оставались под водой». Взрослый вместе с детьми забирается под кусок ткани, прыгает, шипит, гудит, машет руками.
Мышата в мышеловке
Для игры требуются матерчатые мешки, чтобы, забравшись в них, дети могли передвигаться по комнате. Взрослый сообщает детям о том, что они будут сегодня играть в мышат: «В одном доме жили мышата. Они жили тихо и дружно, никому не мешали, только иногда забирались в хозяйский погреб и таскали оттуда сыр, ведь надо же было им чем-то питаться. Конечно же, хозяин дома не был счастлив от такого соседства, и вот однажды он решил уничтожить мышат. Для этого он накупил много мышеловок и расставил их по всему погребу. А ничего не подозревающие мышата вечером, как всегда, отправились за сыром. И конечно же оказались в мышеловках». Педагог помогает детям по двое забраться в мешки так, что они могут лишь высунуть голову. «Итак, вы попались! Вы так испугались и растерялись, что сначала только и могли, крепко-крепко обнявшись, жалобно пищать». Взрослый подходит к каждой паре детей и гладит их. «Чтобы спастись, вы должны до прихода хозяина добраться до своей норки»(взрослый обозначает место). «Ползите медленно и бесшумно, помогайте друг другу». Когда все дети доползают до места, педагог говорит: «А теперь помогите друг другу
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Е
выпутаться из мышеловок. Выбрались? Давайте обнимем друг друга, пропищим победный гимн и станцуем танец маленьких мышат». Взрослый вместе с детьми обнимает других мышат, радостно пищит, помогает детям, взявшись за руки, создать круг, танцует с ними.
Кто смешнее засмеется
Педагог
рассаживает детей вокруг себя и
говорит: «В одной стране правил Король-Смех
и была у него жена Королева- Хохотунья.
А еще у них было много-много
детей-Смешинок. Люди в этой стране
никогда не грустили и смеялись с
утра до вечера. И вот однажды
в страну Смеха пришел чужестранец.
Его приняли очень гостеприимно
и, конечно же, попросили рассказать
о тех странах, в которых он
побывал. И тогда путник поведал
им, что на все соседние государства
напала страшная болезнь, – люди перестали
смеяться и плакали круглые сутки.
Долго не спало в эту ночь королевское
семейство и все гадало, как
же помочь соседям. А наутро Король-Смех
и Королева-Хохотунья собрали
своих детей-Смешинок и снарядили
их в дорогу, чтобы они разбрелись
по свету и научили людей