Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Апреля 2013 в 14:08, курс лекций
Занятия по литературному редактированию проводятся вузах на факультетах, готовящих журналистов, редакторов издательских работников. Методика преподавания предмет различная: в Московском государственном университете им Ломоносова литературному редактированию посвящаются практические занятия в течение года, а в Московском государственном университете печати два года изучается редакционная подготовка изданий, включающая литературное редактирование за составную часть работы редактора над рукописью. Лекционный курс по литературному редактированию читается в Московском гуманитарном институте им. Е.Р. Дашковой.
ЛЕКЦИЯ 1. 6
Литературное редактирование как учебная дисциплина. Общие проблемы литературного редактирования. 7
2. Определение дисциплины. Редакторская подготовка изданий – сложный процесс. 9
3. Литературное редактирование как один из аспектов издательской деятельности. 11
4. Становление литературного редактирования в России. 11
5. Задачи литературного редактирования текста. 14
6. Оценка логических качеств текста. 17
ЛЕКЦИЯ 2 20
Работа редактора над композицией произведения. 20
1. С чего начинается редактирование произведения 20
2. Особенности редакторского чтения рукописи 21
4. Особенности построения публицистических текстов 23
5. Работа редактора над устранением недостатков композиции 27
6. Практические задания для закрепления темы 30
ЛЕКЦИЯ 3 36
Проблема классификации функционально-смысловых типов речи. Редакторская оценка описания 36
1. Выделение функционально-смысловых типов речи 36
2. Описание. Общая характеристика 39
3. Описания в художественной речи и публицистике 43
4. Статические и динамические описания 45
5. Композиционное включение описаний в другие тексты 46
6. Практические задания для закрепления темы 47
ЛЕКЦИЯ 4 50
Редакторская оценка различных типов повествования 50
1. Повествование как функционально-смысловой тип речи 51
2. Сфера использования повествования в разных функциональных стилях и жанрах 51
3. Способы передачи последовательности событий, действий, явлений в повествовании 53
4. Эпические, сценические и биографические повествования 60
5. Практические задания для закрепления темы 63
ЛЕКЦИЯ 5 67
Критерии редакторской оценки рассуждения, объяснения, инструктирования. Сочетание разных типов речи в одном тексте 67
1. Определение рассуждения как фунционально-смыслового типа речи 67
2. Эксплицитная и имплицитная формы построения рассуждения 69
3. Умозаключение как основа рассуждения 71
4. Дедуктивный и индуктивный методы построения рассуждений 72
5. Разные формы рассуждений: доказательство (прямое и косвенное), объяснение 75
6. Объяснение как способ изложения материала 78
7. Определение, его виды 80
8. Инструктирование как особый способ организации текста 83
9. Сочетание разных типов речи в одном тексте 83
10. Практические задания для закрепления темы 84
ЛЕКЦИЯ 6. 88
Правка текста при литературном редактировании. Вычитка и сокращение текста 88
1. Правка текста в процессе литературного редактирования. Виды правки. 88
2. Правка-вычитка. 90
3. Корректурные знаки, используемые при разных видах правки. 91
4. Правка-сокращение. Общая характеристика этого вида правки. 100
5. Методика выполнения правки-сокращения. 101
6. Практические задания для закрепления темы. 104
ЛЕКЦИЯ 7. 108
Правка-обработка и правка-переделка в процессе литературного редактирования. 108
1. Общие требования к редактору, выполняющему правку-обработку. 109
3. Применение правки-обработки при редактировании текстов, принадлежащих к разным функциональным стилям. 116
Заключенные в скобки слова можно без ущерба исключить, так как они не вносят ничего нового.
Правка-сокращение применяется, когда в тексте много плеоназме в возникающих при употреблении ненужных уточняющих слов (главная суть, ценные сокровища, повседневная обыденность, предчувствовать заранее, воротился обратно и т. п.). Сочетание однозначных слов также порождает плеоназм (закончить, завершить, выполнить задание; мужественный и смелый; тем не менее, однако; так, например). В то же время следует иметь в виду, что иногда автор сознательно использует плеонастические сочетания как средство выделения той или иной мысли. В таком случае плеоназм рассматривается как стилистический прием усиления действенности речи и может быть оправдан в контексте (ср., например, плеоназм в поэтическом тексте):
Гори, гори, державная
Кремлевская звезда,
Сверкай на стягах, славная,
Навеки, навсегда.
(А. Прокофьев)
С таким конструктивным применением плеоназма, конечно, ничего общего не имеет речевая избыточность в предложениях: Загрязнение атмосферного воздуха – животрепещущая и актуальная проблема нашего современного века; Эта бригада по своему количественному составу еще малочисленна, но о ней отзываются лестно и хорошо; Мы вернулись обратно.
Другая разновидность речевой избыточности – тавтология, которая возникает при употреблении однокоренных слов (спросить вопрос, возобновить вновь), а также при соединении иноязычного слова с русским, дублирующим его значение (памятные сувениры, необычный феномен), в последнем случае говорят о скрытой тавтологии.
Тавтология создает ненужное «топтание на месте» и отрицательно сказывается не только на стиле изложения, но и на содержании речи: Поэзия Журавлева имеет в своей основе живые переживания жизнелюбивого поэта; Истец доказывает свои требования бездоказательными доказательствами.
А вот примеры скрытой тавтологии: Состоялся его первый дебют на жатве; Эта пьеса считается самым выдающимся эталоном комедии интриг на испанском языке.
При стилистической правке большие трудности вызывает явная тавтология, так как для устранения ее недостаточно простого сокращения текста, необходимо подобрать синонимические замены для однокоренных слов. Например: Закономерно вытекает определение, что производительность труда на определенных ступенях развития техники определяется определенными закономерностями. Возможна такая правка этого предложения: Вытекает вполне обоснованный вывод, что производительность труда на различных ступенях развития техники определяется объективными закономерностями.
Однако тавтологию не всегда следует рассматривать как стилистическую ошибку. Однокоренные слова могут быть единственными носителями соответствующих значений, и тогда близкое соседство их допустимо (Закрой плотнее крышку. Расцвели белые цветы). Если родственные слова употребляются как термины, приходится мириться с неизбежной в таких случаях тавтологией (академик Украинской Академии наук; Рукопись отредактирована главным редактором; Команду тренирует заслуженный тренер...).
Не требует стилистической правки и скрытая тавтология, возникающая при употреблении номенклатурных наименований в виде аббревиатур, например: система СИ (то есть «система Система Интернациональная») физических единиц; институт БелНИМ ИСХ (то есть институт Белорусский научно-исследовательский институт сельского хозяйства).
Дифференцированным должен быть подход редактора к скрытой тавтологии, возникающей при сочетании русского слова и иноязычного, разъясняющего первое. Многие словосочетания этого типа избыточны и нуждаются в сокращении (биография жизни; народный фольклор; ведущий лидер; внутренний интерьер; прогрессировать вперед; в конечном итоге). Однако некоторые закрепляются в речи и переходят в разряд допустимых, что связано с изменением значения слов (букинистическая книга, монументальный памятник, экспонаты выставка и др.).
Нельзя забывать и о том, что тавтология может стать стилистическим приемом, усиливающим действенность речи. Экспрессивные тавтологические сочетания закрепились в языке как фразеологизмы (горе горькое, пропадать пропадом, ходить ходуном, есть поедом, сослужить службу, всякая всячина). Тавтологические повторы применяют художники слова: И вот белым-бело березка в угрюмом ельнике одна (Вл. Солоухин); этим приемом часто пользуются публицисты: Устарел ли старина велосипед? (заголовок); Итак, беззаконие было узаконено. Тавтология может выполнять важную стилистическую функцию усиления в заголовках газетных статей: Крайности Крайнего Севера; Случаен ли несчастный случай?
С тавтологией не следует путать повторение слов, которое также часто становится причиной стилистической неполноценности речи: Физиотерапевтическое лечение дает хорошие результаты при лечении многих заболеваний, которые не поддаются лечению медикаментами. Можно предложить такой вариант стилистической правки этой фразы: Физиотерапевтическое лечение может исцелить от тех недугов, против которых бессильны лекарства.
Избежать повторения слов помогают синонимы (как в приведенном примере стилистической правки) и введение в текст местоимений. Например: Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали... Редактор исправил это так: Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том, что...
Однако следует иметь в виду, что и повторение слов не всегда отражает стилистическую беспомощность, автор может стать стилистическим приемом, усиливающим выразительность речи: Век живи – век учись; За добро добром не платят (поговорки). «Могучие силы могучего края». «Опера опере» (заголовки газетных статей). Но идет, идет пехота // Мимо сосен, сосен, сосен без конца (В. Лутовской).
Двойственная природа речевой избыточности проявляется в том, что всевозможные повторы обычно наносят ущерб стилю, но иногда к ним прибегают как к средству выделения важных слов, подчеркивания тех или иных мыслей. Это обязывает редактора с особым вниманием относиться к дублирующим словам.
9. Речевая недостаточность.
Правильному и точному выражению мыслей мешает и речевая недостаточность – пропуск слов, необходимых для передачи той или иной информации: Hа этой выставке вы видите картины младшего возраста (имеются в виду картины детей младшего возраста).
Стилистическая правка в таких случаях требует восстановления пропущенного слова: Его научная деятельность была связана с болезнями растений (следует: с изучением болезней растений). Картины маслом помещены в рамы (следует: картины, написанные маслом...).
Речевая недостаточность нередко становится причиной логических ошибок в речи: вследствие пропуска слова возникает алогизм (Язык героев Шолохова не похож на других героев), подмена понятия (На выставке был представлен филателист из Омска (альбом филателиста), искажается смысл высказывания: Для улучшения планирования необходимо соединить всех работников, занимающихся вопросами экономики (следовало написать: соединить усилия всех работников).
Особенно большим злом оказывается речевая недостаточность, приводящая к искажению смысла: Необходимо обеспечить увеличение овец в стаде (следовало использовать сочетание поголовье овец).
В процессе литературного редактирования рукописи приходится сталкиваться и с недостаточной информативностью речи, возникающей не только из-за отсутствия отдельных слов, но и важных для выражения мысли словосочетаний, целых звеньев в логической цепи высказываний. Естественно, что в этих случаях необходима значительная переработка предложений для восстановления с помощью недостающих слов смысла контекста. Рассмотрим примеры стилистической правки таких речевых ошибок:
Неотредактированный текст
1.На лекарственном участке выставки, где были высажены корни женьшеня, появились первые соцветия.
2.Сегодня, между 16 и 20 часами, был выработан миллион российских энергетиков.
3.На первых порах
устанавливалось оборудование
Отредактированный текст
1.Корни женьшеня, высаженные
на лекарственном участке
2.Сегодня вечером российские
энергетики дали миллион киловатт-часов электроэнергии Дальнему Востоку.
3.Первое время на полиграфических предприятиях устанавливалось оборудование для изготовления продукции форматом в половину печатного листа.
Недостаточная информативность речи может поставить редактора в затруднительное положение, так как из-за этого становится неясным содержание высказывания. Поэтому, прежде чем приступить к литературному редактированию текстов, в которых встречаются такие ошибки, редактор, как правило, консультируется с автором, предлагая ему самому разъяснить то или иное место в рукописи.
10. Практические задания для закрепления темы.
Задание 1. Дайте оценку употреблению выделенных слов. В случае неправильного выбора слова исправьте предложения (примеры взяты из художественных и публицистических произведений).
1. В просторном аквариуме
под мелодичный шелест фонтанчи
Задание 2. Дайте оценку использованию лексических средств в приведенных предложениях; укажите на употребление слова без учета его семантики, анахронизм, эвфемистичность речи, неясность высказывания, искажение смысла, абсурдность и комизм речи.
1. Неуютно в сборочном цехе, он находится в аварийном состоянии. 2. Жду вас десять минут и ни цента больше. 3. Дождевальная установка уже пущена в работу; взметающиеся вверх рано утром струи воды не опускаются до позднего вечера, поливая луг с растущими на нем травами. 4. Два пернатых в одной берлоге не уживутся. 5. Молодая березовая дубрава зеленела за околицей. 6. Ленинград прощался cо своим первым мэром Анатолием Собчаком. 7. Есть такие профессии... Например, чиновник. Человека на эту профессию надо растить несколько пятилеток. 8. Мы почти что на семьсот тысяч за девяносто девятый год снизили количестве пенсионеров. 9. Мы не арестовываем никого, не задерживаем, мы просто перемещаем его в то место, где ему положено быть. 10. Те, кто не совершал преступлений, могут быть амнистированы. 11. В феврале продолжительность суток в Подмосковье возрастет на два часа.
Задание 3. В приведенных предложениях укажите словосочетания, в которых нарушена лексическая сочетаемость. Замените лексические эквиваленты, ставшие причиной речевых ошибок.
1. Много нервов приходится
тратить, читая письма
Задание 4. Укажите лексические ошибки в следующих предложениях, при этом особо выделите случаи нарушения семантической и грамматической сочетаемости. Отредактируйте предложения.
1. Большинство времени проходит бесплодно. 2. В зоопарке маленький кенгуру сидел в клетке и чистил перышки. 3. Наблюдается чудовищное улучшение условий жизни. 4. Опыт последних лет с неизбежностью показывает правильность этих мрачных прогнозов. 5. Широкое испытание этого витаминного биоактивного крема привело к крайне положительным результатам. 6. Незнакомец сел на коня и поехал пешком. 7. В автобусе было так тесно, что кто-то предложил: «Станьте плашмя, тогда свободнее будет!» 8. Рекорды продолжаются. 9. В нашем городе появилось несколько новых предприятий и общественного транспорта. 10. Я вчера взял самолет и прилетел в Москву (из речи иностранца).
Задание 5. Укажите речевые ошибки, отредактируйте предложения.
1. Он еще в глубокой юности начал писать песни, и вот и вот только теперь на его убеленную сединами голову обрушилась слава. 2. В эти годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 3. Он установил столько мировых рекордов, что их помнят только отъявленные любители спортивной статистики. 4. Выпас собак запрещается. 5. Склад закрывается на санитарный день ввиду прихода тараканов. 6. Запрещено размещать хозяйственные и промышленные мусорные свалки. 7. Продается пожилой дом. 8. Лекция для бездетных родителей переносится на четверг. 9. Студенты нашей группы добились ухудшения дисциплины и успеваемости в этом полугодии. 10. За последние годы правительственные организации усилили внимание развитию сотрудничества в области выработки мер для защиты биосферы от загрязнения.
Задание 6. Укажите речевые ошибки (повторение слов, тавтологию явную и скрытую, плеоназм) в следующих предложениях. Отредактируйте их.