Синонимы и перифразы в газетных текстах

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Июня 2012 в 19:51, курсовая работа

Описание работы

Автор текста является своего рода примером для подражания в выражении мыслей и самым прямым образом влияет на культуру речи аудитории. Важными элементами в материалах СМИ являются различные языковые средства, а в особенности тропы и синонимы, которые его оживляют и делают неповторимым.
Целью данной работы является изучение различных газетных материалов на предмет наличия синонимов и перифраз и их анализ.

Содержание работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
ГЛАВА 1 ХАРАКТЕРИСТИКА СИНОНИМОВ И ПЕРИФРАЗ
Раздел 1 Синонимы
Раздел 2 Перифраза
ГЛАВА 2 СИНОНИМЫ И ПЕРИФРАЗЫ В ГАЗЕТНЫХ
ТЕКСТАХ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Файлы: 1 файл

Курсовая по стилистике=.doc

— 86.50 Кб (Скачать файл)

 

СОДЕРЖАНИЕ

  стр.
СОДЕРЖАНИЕ 2
ВВЕДЕНИЕ 3
ОСНОВНАЯ  ЧАСТЬ 4
   ГЛАВА 1 ХАРАКТЕРИСТИКА СИНОНИМОВ И ПЕРИФРАЗ 4
      Раздел 1 Синонимы 4
      Раздел 2 Перифраза 7
   ГЛАВА 2 СИНОНИМЫ И ПЕРИФРАЗЫ В ГАЗЕТНЫХ

                     ТЕКСТАХ

9
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
СПИСОК  ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 15
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 16
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 17
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 18
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 19
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 20

 

ВВЕДЕНИЕ 
 

     Журналистика  охватывает все социальные стороны  жизни общества и ее важнейшими функциями  на сегодняшний день являются кльтуроформирующая, идеологическая и регулирующая. Значит сила воздействия СМИ на мнения общественности, характер поведения читателей (зрителей) и их вкусы, очень велика. Автор текста является своего рода примером для подражания в выражении мыслей и самым прямым образом влияет на культуру речи аудитории. Важными элементами в материалах СМИ являются различные языковые средства, а в особенности тропы и синонимы, которые его оживляют и делают неповторимым.

     Целью данной работы является изучение различных газетных материалов на предмет наличия синонимов и перифраз и их анализ. Для исследования были выбраны следующие издания: «Обозреватель», «Криминальное обозрение», «Рэспубліка» и «Знамя Юности». Статьи, которые подвергались анализу, находятся в разделе «Приложения» и искомые языковые средства в них были отмечены маркером.

     Кроме того, нам предстоит решить несколько  задач: 1) особенности употребления синонимов и перифраз в газетных текстах; 2) тема и жанр материала и использование синонимов и перифраз; 3) суть употребления синонимов и перифраз в газетных текстах.

     В целом работа состоит из двух частей: теоретической и практической. Первая содержит в себе общие сведения о синонимах и перифразах, их употреблении и опирается на учебно-методические пособия для студентов ВУЗов, вторая же часть раскрывает поставленные цели и задачи, опираясь на вышеперечисленные газеты и их тексты. В заключительной части представлены выводы об исследовании темы, что само по себе логично и завершает работу.

 

ГЛАВА I ХАРАКТЕРИСТИКА СИНОНИМОВ И ПЕРИФРАЗ 

     Раздел  1 Синонимы

       

     Синонимы  − это близкие или тождественные  по значению слова, по-разному называющие одно и то же понятие, часто отличающиеся друг от друга стилистической окраской, либо оттенками значения (например: отец − папа − папаша − батя − батюшка − родитель − тятя, женщина − дама − дамочка − баба − тетка, одежда − платье − одеяние − облачение − наряд − костюм − туалет − убор).

     Группа  слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимичным рядом или гнездом. Синонимические ряды могут состоять как из однокоренных слов, так и из разнокоренных. Как правило, первым словом в синонимичном ряду является стилистически нейтральное и определяющее по значению − доминанта (так же его называют стержневым, основным или опорным словом). Остальные же слова ряда уточняют, дополняют оценочными значениями и расширяют семантическую структуру доминанты. Стоит отметить, что членами одного синонимичного ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), а так же предложно-падежные формы: мало − кот наплакал. Все они выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию [3].

     Синонимы  всегда относятся к одной и  той же части речи. В системе  словообразования каждый из них имеет  родственные слова, относящиеся  к другим частям речи, которые, как правило, так же могут вступать в синонимичный ряд: обман − надувательство − вранье − лганье − враки − брехня; обманывать − надувать − врать − лгать − брехать,

     Стоит заметить, что все лексикографы неодинаково  понимают сущность лексической синонимии. Составители словарей синонимов имеют различные критерии их выделения. И поэтому часто случается, что синонимические ряды у разных авторов не совпадают. Одни считают, что обязательным критерием синонимичности слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие ученые берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что главным условием синонимичности признается близость лексических значений слов (при этом в качестве критерия выдвигается: 1) близость или тождественность лексических значений; 2) только тождественность лексических значений; 3) близость, но не тождественность лексических значений).

     Чтобы глубже исследовать семантику синонимов, их надо рассматривать в контексте. Синонимы, которые на первый взгляд являются семантически близкими, часто в контексте значительно расходятся своей лексической сочетаемостью. Многозначные слова редко совпадают во всех значениях, чаще синонимические отношения связывают отдельные значения полисемичных слов.

     Различают несколько типов синонимов:

     1) семантические − синонимы, отличающиеся  по смыслу, оттенками в значениях (красный − багровый − алый);

     2) стилистические − синонимы, имеющие  одно и то же значение, но  различную стилистическую окраску:  а) принадлежащие к различным функциональным стилям (новобрачные (официальный) − молодые (разговорный)); б) принадлежащие к одному функциональному стилю, но имеющие различные эмоциональные и экспрессивные оценки (сказанул − ляпнул − брякнул − выдал − отколол − омочил);

     3) семантико-стилистические − синонимы, отличающиеся и по смыслу, и  по стилистической окраске (бродить − блуждать − шляться − шататься).

     Здесь следует отметить, что внутристилевая синонимика особенно развита в разговорной речи и значительно богаче и ярче, нежели межстилевая.

     Важнейшая стилистическая функция синонимов  − быть средством наиболее точного выражения мысли. Работая над лексикой своего произведения, автор перебирает значительное количество семантически близких слов для того чтобы подобрать то, которое будет наиболее точно передавать смысл описываемого предмета, действия, явления.

     Различают два вида использования синонимов: скрытое и открытое. Суть скрытого использования синонимов заключается  в том, что в тексте читатель видит лишь только один синоним из предполагаемого ряда и не имеет представления, какие варианты слов-конкурентов автор перебирал.  Проследить, как шел отбор лексики в процессе творчества писателя можно лишь по черновым материалам. Суть открытого использования синонимов заключается в том, что читатель может наблюдать использование нескольких синонимов одновременно в тексте.

     Открытое  использование синонимов в тексте может выполнять следующие функции:

     1) уточнения − использование синонимов,  которые дополняют друг друга  и помогают более полно выразить мысль автора;

     2) разъяснения − непонятные читателю  слова в тексте (иноязычные слова,  архаизмы и т.п.) автор разъясняет  с помощью синонимов;

     3) сопоставления − использование автором синонимов, для того, чтобы обратить внимание читателя на отличия в значении их оттенков. Возможно даже противопоставление синонимов, имеющих значительные отличия в смысловой структуре или в стилистической окраске;

     4) замещения − самая значимая  функция синонимов, которая помогает  избежать тавтологии в тексте, разнообразить речь и внести тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания.

     Синонимия создает широкие возможности  отбора лексических средств, но поиски точного слова стоят автору большого труда. Иногда нелегко определить, чем именно различаются синонимы, какие они выражают смысловые или эмоционально-экспрессивные оттенки. И совсем не просто из множества слов выбрать одно единственно верное, необходимое.

     Обилие  синонимов в русском языке  требует особенно внимательного отношения к слову. Небогатый лексический запас автора делает его текст бедным, невыразительным и часто приводит к повторению. Подбирая синонимы нужно учитывать не только то, что их объединяет, но и то, что их разъединяет. Так как каждое слово имеет свой тонкий смысловой оттенок, и неправильное его использование ведет к искажению смысла написанного или речевой избыточности [2].  
 

     Раздел  2 Перифраза 
 

     К лексическим образным средствам  относится перифраза (перифраз), которая  как составная речевая единица  тяготеет к фразеологии. Перифразой называется описательный оборот, употребляемый вместо какого-либо слова или словосочетания, назначение основной части которого подчеркнуть характерные черты предмета или явления (например: «Цари зверей» вместо лев; «гороховое пальто» вместо сыщик; «Петра творенье» вместо Санкт-Петербург). Особенно часто перифраза применяется при перечислении однородных предметов с целью избежать однообразия в наименованиях.

     Разделяют образные перифразы и необразные.

     Образные  перифразы принадлежат к тропам (переносное выражение, используемое для выразительности речи) и выполняют в речи эстетическую функцию (солнце русской поэзии − Пушкин).

     Необразные  перифразы не носят метафорический характер  и сохраняют прямое значение образующих их слов (люди в белых халатах − врачи). Они представляют собой переименования предметов, качеств, действий и выполняют в речи смысловую функцию, помогая автору точнее выразить мысль. Обращение к перифразами позволяет избежать повторений в тексте. Так же необразные перифразы используются автором в тексте для разъяснения тех или иных понятий, малоизвестных читателю имён, слов, что характерно для нехудожественной речи.

     Перифразы могут быть общеязыковыми и индивидуально-авторскими. Общеязыковые перифразы получают устойчивый характер и фразеологизируются. Такие перифразы обычно экспрессивно окрашены. Они часто используются в газетных текстах (шахтеры − добытчики черного золота, альпинисты − покорители горных вершин, продавцы − работники прилавка).

     Индивидуально-авторские  перифразы  выполняют в речи эстетическую функцию. В них часто употребляются метафоры, эпитеты, оценочная лексика.

     С помощью перифраз автор обращает внимание читателя на те черты изображаемых предметов, которые для него особенно важны в художественном отношении, так как в них выделяется какой-либо один признак.

     Выделяют  перифразы эвфемистического характера, которые чаще используются в разговорной речи и являются источниками юмора (если Вы утром проснулись в ботинках – значит, весь день будет болеть голова…) [2].

 

ГЛАВА II СИНОНИМЫ И ПЕРИФРАЗЫ В ГАЗЕТНЫХ

ТЕКСТАХ 
 

     В газетных текстах реализуется публицистический стиль, главной особенностью которого является сочетание двух функций языка – функции сообщения (информативной) и функции воздействия (экспрессивной). Этим обусловлена яркая эмоционально-экспрессивная окраска этого стиля, не характерная для научной или официально-деловой речи. В целом этот стиль подчиняется конструктивному принципу − чередованию экспрессии и стандартов, в зависимости от жанра [1].

     Среди множества языковых средств публицистического стиля особое место занимают синонимы и перифразы.

     Используя синонимы и перифразы в своих  текстах, авторы в первую очередь, как  уже говорилось в I разделе, делают это для того, чтобы избежать повторов, уточнить или разъяснить то или иное слово.

     Стоит обратить внимание на то, что перифразы  являются, по сути, теми же синонимами и их функции в тексте весьма сходны. Например, в материале Полины Коноги в газете «Республіка» «Как песок сквозь пальцы?..» (приложение 1) слово «сахар» имеет следующие «синонимы-перифразы» (слова синонимы заменяют перифразы и, наоборот): сладкий песок − сахарные закрома − белое золото. В этой статье мы видим так же и «просто синонимы и перифразы», которые используются открыто и закрыто (глядя на которые можно предполагать о том, что автор имел возможность выбирать из некого ряда синонимов и вариантов перифраз): трепетно следит, растащили до крупинки, недобросовестные торгаши, канули в Лету, экспорт − вывоз и т.д.

Информация о работе Синонимы и перифразы в газетных текстах