Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Мая 2015 в 21:31, курсовая работа
Мета дослідження полягає у тому, щоб розробити систему завдань, комунікативної компетентності як ключової і предметної у процесі вивчення курсу української мови.
Завдання дослідження:
1. Проаналізувати вітчизняну і зарубіжну педагогічну літературу з проблеми формування комунікативної компетентності учнів 5-9 класів як ключової і предметної у процесі навчання української мови.
2. Вивчити сучасний стан зазначеної проблеми у шкільній практиці.
Вступ………………………………………………………………………………… 3
Розділ 1. Теоретичні засади навчання школярів аудіюванню й читанню
1.1 Педагогічні засади………………………………………………….......………..6
1.2. Психологічні засади…………………………………………………………...10
1.3. Лінгводидактичні засади………………………………………………………15
Розділ 2. Формування навичок аудіювання і читання
2.1Аналіз програм і підручників……..……………………………………………23
2.2.Аналіз досвіду вчителів……………………………………………………......24
2.3.Власне впровадження…………………………………………………………..43
Висновки……………………………………………………………………………66
Список використаних джерел……………………
Apxітeктypa — будівельне мистецтво, проектування i будівництво споруд; мистецький характер будівлі. Архітектори — спеціалісти з архітектури.
2) Група літературознавців визначає значення опису інтер’єру як художнього засобу за допомогою літературознавчого словника.
Матеріал для групи
Інтер’єр виступає як засіб характеристики персонажа (історичний переказ "Козацьке житло", Панас Мирний "Морозенко").
Інтер’єр — місце дії (І. Качура, "Іван Богун", С. Васильченко, "Дитинство Шевченка", А Чайковський, "В Острозькій школі").
Інтер’єр, який впливає на розвиток дії (А. Тесленко, "Школяр", Ocman Вишня, "Перший диктант").
Інтер’єр може характеризувати:
- соціальний статус (багатство — бідність, аристократизм — міщанство, освіченість — неуцтво);
- риси характеру (самостійність, оригінальність — наслідування, копіювання; наявність мipи, естетичного смаку — несмак; практичність — безпорадність; працьовитість — лінощі; охайність — неохайність);
- сферу вподобань i поглядів (любов до читання — знеохота до нього); професію, рід захоплень — бездіяльність; агресивність — миролюбність).
3) Група перекладачів перекладає з pociйcькoї мови українською тексти i визначає, хто ж господар кімнати.
Текст 1
Вся квартира битком набита вещами; у него есть стол, верстак, куча стружек, рубанки, стамески, пилы. В квартире всегда великолепно пахнет клеем, лаком и стружками. (По А. Чехову)
Словничок. Битком набита — повна — повнісінька; вещи — речі.
Текст 2
В большой комнате стены были сплошь заставлены шкафами, где на полках громоздились пестрые камни, глухо поблескивали бесформенные образцы руд. Над столом, очень просторным и заваленным книгами, между которыми виднелись камни, висели портреты академиков Вернадского и Ферсмана. (По Л. Кассилю)
Словничок. Сплошь — суціль; шкафы — шафи; полки — полиці; громоздились — нагромаджувались; пестрые — строкаті; образцы — зразки.
Текст 3
Вошли. Я так и замер от восторга. Это и вправду терем-теремок. Весь домик внутри — только одна комната, но зато какая! Все стены клетками завешаны, и под потолком тоже клетки. А в них разные птицы. Крик, писк, чириканье, будто не в комнату, а утречком в лес вошел. (По Г. Скребницкому)
Словничок. Замер — завмер; восторг — захват; вправду — справді; домик — будиночок; внутри — всередині; под потолком — під стелею; чириканье — цвірінькання.
Мотивацію вчитель намагався пов’язати з реальністю, акцентуючи на тому, що ці знання знадобляться у подальшому житті, використавши народне прислів’я "Мій дім – моя фортеця".
На етапі вивчення нового матеріалу вчитель запропонував диференціайовані завдання за планом, що дало змогу варіювати в оцінюванні знань та умінь шестикласників.
Слово вчителя.
Тепер спробуємо себе в ролі письменників i зробимо опис якогось приміщення. У вас є вибір: перше завдання — з планом та опорними словами — для тих, хто претендує на оцінки достатнього рівня; при успішному виконанні третього завдання учень може претендувати на оцінку високого рівня.
Завдання учням.
Опишіть класну кімнату або свою кімнату за планом.
1) Наш клас (кабінет).
а) розташування класу i його площа (на якому noвepci; великий, невеликий, квадратний, прямокутний);
б) скільки в класі вікон, куди вони виходять (на південь, північ, захід, cxiд, на вулицю, на noдвip'я, на сонячну сторону);
в) яким чином освітлюється клас (електролампочки, лампи денного світла);
г) колір стін, їx оздоблення (шпалери, noбілені, квimu, картини, стенди, портрети, наочні пособники);
ґ) меблі, їx розташування, колір (парти, столи, шафи, стільці, дошка; посередині, в центрі; великі, невеликі, розсувні; коричневого, зеленого кольору);
д) обладнання кабінету (карти, книги, посібники, магнітофон, лінійки, циркулі);
е) який настрій викликає кабінет, як у ньому працюється (радісний, сумний).
2) Моя кімната.
а) розмір кімнати, її форма;
б) освітлення;
в) оздоблення стін, вікон;
г) обстановка (меблі, їx розташування);
ґ) особливості кімнати;
д) призначення кімнати;
е) який настрій викликае кімната; умови для праці та відпочинку.
3) Виконайте одне iз завдань.
а) Незабаром свято. Складіть опис святково оформленого (за вашим власним проектом) класу чи кімнати.
б) Уявіть, що ви переїхали в нову квартиру. Напишіть своєму другові (подрузі, родичам) листа, розкажіть у ньому про цю квартиру чи кімнату.
в) У школі проводиться конкурс на кращий навчальний кабінет. Уявіть, що ви член жури. Визначіть кабінет, якому б ви присудили перше місце, складіть i запишіть короткий звіт. (Робота проводиться на чернетках; плани й слова даються орієнтовні, їx можна змінювати; високу оцінку (як i низьку!) може одержати будь-який учень, незалежно від теми.) [дод.1].
Закріплення знань учнів проводилося за допомогою гри "Хто останній?", де треба було назвати якомога більше творів, у яких описується інтер’єр. Тут також були присутні завдання типу: уявіть себе архітектором школи, дизайнером телепередачі тощо.
Домашнє завдання учитель запропонував теж за вибором:
Оцінювання знань ґрунтувалося на основі робіт (твір-опис приміщення на основі особистих вражень), які були написані шестикласниками на чернетках. Також враховувалась активність учнів на уроці.
Із зазначеного можна зробити висновок, що урок був проведений вдало та продуктивно, вірно побудований за стуктурою. Майже всі учні засвоїли новий матеріал. Кожне визначення одразу ж було записано у зошит. Процес написання опису приміщення на основі особистих вражень став набагато легшим тому, що можна було обирати засіб написання: чи то ілюстрації, фотографії, чи власна кімната або школа. Саме завдяки цьому роботи учнів були різними, що підвищувало інтерес розвивати індивідуальні творчі здібності кожної дитини. Особливо цікавим для учнів був розподіл класу на групи. Також результативним виявився і диференційований підхід учителя, що дало змогу учням обрати для себе завдання, найбільш близьке за рівнем складності й критично оцінити учнів.
Другий урок, який є теж частиною експерименту, проводився в 6 – в класі при кількості учнів у 14 осіб. Тип уроку: урок застосування вмінь і навичок учнів з розвитку мовлення, який був проведений у формі рольової гри з елементами казки. Оскільки заняття є нестандартним, структура дещо варійована. Урок складається з двох частин: одна з яких – основна, тобто та, що проводилася безпосередньо в класі, і друга – це домашнє завдання. Це нестандартне заняття відбувалося на спареному уроці з української мови.
На початку основної частини вчитель привітався, розповів мотивацію, мету та тему уроку, яку з часом учні записали у зошити. Учитель дав визначення поняття "Інтер’єр", спираючись на словник іншомовних слів. Тому, можна окреслити, що вчитель дотримувався стуктури (організаційна частина, мотивація, запис теми учнями у зошит). Далі на середину класу, де знаходився необхідний заздалегідь підготовлений реквізит задля створення гармонійної атмосфери "осель", вийшли учні в костюмах, що мають вже розподілені ролі.
Ведуча
Тихий, теплий літній ранок.
Сонце встало. Вітер спить.
Вийшла дівчина на piчкy.
Виходить Принцеса, сідає.
Cілa в човен i сидить.
Чapiвнa сама, як ранок,
Задивилася на світ...
Білий шум на синіх хвилях,
На деревах — білий цвіт.
Хто вона? Та то ж Принцеса,
Наших, рідних тих країв,
Що стоять у пишних шапках—
Шапках прадідів-лісів.
Oчi синi, наче небо,
Пісня ллється, мов струмок,
I сидить вона у човні
Із дубових гілочок.
Тут, почувши копит цокіт,
Ся принцеса тихо встала
I побачила, що Принц...
З'являється Принц на коні.
Скаче вже часу немало.
I накрила йому стіл.
Принцеса пригощає Принца.
Там i риба, там i ciк,
На десерт — розкішні фрукти.
Пригостила Принца, вмила,
Напоїла, обігріла.
Так тихенько час минав.
Принц Принцесу полюбив.
Весілля ось — не за горами...
I від батька вже — "з кінцями".
Принцеса
Треба ж жити наодинці!
Треба хату вибирати!
Принц
Тож поїдем на чужину,
Щоби дім coбi шукати [дод.2].
Тут, в основній частині учні розповідають про інтер’єр кожної оселі, де були герої казки, зображують за допомогою малюнків та необхідного реквізиту кожну деталь, що властива тому чи іншому архітектурному стилю. Все це відбувається через інсценізацію казки, що викликає цікавість у шестикласників, а отже, підвищується рівень засвоєності знань. Також продуктивними виявилися роздаткові довідки, що слугували як допоміжний матеріал при написанні домашнього завдання.
Принц. Привіт Вольдемаре, ти мене ще не забув? Пам’ятаєш, ми разом вчилися?
Хазяїн. Бонжур! Дуже радий вас бачити, Едварде!
Принц. Моя дружина — Принцеса Василина. (Василині.) Moї друзi — Вольдемар, Кирило, Стас.
Уci сідають, пригощаються.
Принцеса. У вас дуже гарно. Розкажітъ, будь ласка, про ваш будинок. Ми якраз шукаємо co6i житло.
Хазяї (розповідають про cвій будинок, показуючи, коли треба малюнки). У нас двоповерховий будинок iз зимовим садом, що стоїть серед невеличкого парку з гарними деревами й підстриженими газонами.
Коли ви заходите у будинок, то бачите перед собою простору вітальню. Посеред вітальні на підлозі лежить великий пухнастий білий килим. У глибині вітальні стоїть великий мармуровий камін. Трохи збоку від каміну знаходяться чудові сходи з червоного дерева, які ведуть на другий поверх.
Праворуч від вхідних дверей великий хол з рожевими стінами. У холі з лівої стіни стоїть модерний диван коричневого кольору. Навпроти дивану на стіні висить плазмовий телевізор. Kpiм цього, у холі є багато iнших сучасних приладів. У будинку також є спеціальна кімната з домашнім кінотеатром.
Ліворуч від вхідних дверей є їдальня, де ви можете поснідати або просто попити чай з друзями. У їдальні стоїть великий стіл i безліч стільців. На стінах у їдальні висить багато дорогоцінних картин. У домі є також простора й затишна кухня. Увесь її iнтep’єp розроблений професійними дизайнерами. На кyxнi є багато електричних та газових приладів, які допомагають вам готувати корисну й поживну їжу.
На другому повepci знаходяться спальні кімнати. У двох дитячих кімнатах стоять комп’ютери. Стіни в одній дитячій жовтого кольору, а в іншій — барвистого метелика.
Я вважаю, що якщо щось купувати у Франції, то це будинок. До речі, якщо вас цікавить, то в мене є один екземпляр. У тому двоповерховому будиночку є все для комфорту: газ, вода, електрика, автономне опалення.
Щодо інтер’єру, то вci кімнати гарно оформлені. Є навіть деякі "незвичайності": у дитячій у темряві на стінах світять зopi, у вітальні працює камін, на кухні — всі стіни рожеві, у спальні — все зелене, у гардеробній — чудові панелі. A інші кімнати (всього шість) без усіляких цікавостей, проте зручні.
Гадаю, що вам краще взяти co6i будинок, ніж квартиру, бо у будинку не турбують сусіди.
Учитель. А тепер давайте запишемо лексику, яка характеризує сучасний дім. Ви всі мали завдання скласти такий словниковий диктант, який допоможе відновити вашу розповідь. Месьє Вольдемаре, продиктуйте нам, будь ласка!
Учень диктує; на кожному столі лежить допоміжна довідка з yciмa заздалегідь підготовленими лексичними диктантами, учні мають можливість проконтролювати правильність написання почутих слів.
Сучасний будинок
Зимовий сад, газон, вітальня, пухнастий килим, камін, хол, модерний диван, плазмовий телевізор, домашній кінотеатр, їдальня, простора кухня, електричні та газові прилади, спальні кімнати, дитячі, комп’ютери, гардеробна [дод.2].
Ще важливим моментом є те, що всі інші учні були теж залучені до активної діяльності. Їхнім завданням було не тільки спостерігати за подіями, про які йшлося у казці, але й уважно слухати й одразу ж фіксувати почуте.
Информация о работе Навчання школярів аудіювання та читання у процесі вивчення української мови