Индивидуальные работы по "Нормативным актам РБ"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Ноября 2012 в 23:08, дипломная работа

Описание работы

Цель дисциплины «Технология и автоматизация делопроизводства» — дать необходимые теоретические и практические навыки работы с документами.
В результате изучения дисциплины студенты должны:
● знать основные принципы документооборота, регистрации документов, контроля их исполнения, правила оформления дел и порядок передач документов в архив;
● уметь составлять документы и организовывать их переработку и хранение; строить тексты машинописного и принтерного оформления;
● иметь представление о принципах работы секретаря-референта по без документному обслуживанию.

Содержание работы

Введение 3
1. Журнал «Архивы и делопроизводство», 1/2007 – Рубрика «ВОПРОС – ОТВЕТ» 4
2. Правила оформления реквизитов 7
3. Правила подготовки организационно-распорядительных документов 9
4. Образец оформления студенческого документа «ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА» 12
5. 1 Образец оформления приказа по основной деятельности 13
5. 2 Образец оформления приказа по личному составу 14
6. Образец справочно-информационного документа (ПРОТОКОЛ) 16
7. Документы, входящие в состав личного дела 17
7.1 Образец оформления ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ПЕРЕВОДЕ НА ДРУГУЮ ДОЛЖНОСТЬ 19
8. Образец оформления делового письма 20
9. Образец оформления переписки с иностранным корреспондентом 21

Файлы: 23 файла

АКТ о списании имущества.doc

— 30.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Альбом форм организационно-распорядительных документов.djvu

— 860.69 Кб (Скачать файл)

Задания для индивидуальной работы Паневчик.doc

— 294.50 Кб (Скачать файл)

- товар был плохо  упакован;

- товар оказался дефектным из-за повреждения упаковки.

На основании предоставленного фирме "Фриол" договором права, она настаивает на отправке новой партии товара. Если фирма «Новый век» не сможет гарантировать сдачу товара в предусмотренные контрактом сроки, ее партнер будет вынужден аннулировать контракт.           8.15. Составить письмо-запрос в адрес фирмы "Би-проект" с просьбой выслать предложение на поставку 10 лазерных принтеров модели "HP Laserjet 4 SI" с указанием цены и срока поставки. Вместе с предложением выслать необходимые чертежи и указать род упаковки.            8.16. Составить сопроводительное письмо к проекту договора, высланного Минским моторным заводом магазина на поставку ПЭВМ и согласно прилагаемой к договору классификации. В письме должна содержаться просьба о подписании договора в течении 10 дней.            8.17. Составить письмо-предложение в адрес фирмы «Белсофт» с благодарностью за запрос и с сообщением, что мы можем предложить два копировальных аппарата с программным управлением в соответствии с прилагаемыми техническими условиями по цене 980$ за один аппарат на условиях поставки франко-завод изготовителя. Цена комплекта запасных частей, согласно прилагаемому списку, составит 500$ .Платеж будет осуществляться посредством безотзывного аккредитива против отгрузочных документов. Срок поставки - 2 месяца со дня открытия аккредитива. Все остальные условия указаны в прилагаемом образце договора. А также указать, что настоящее предложение действительно при условии получения подтверждения в течение 10 дней с даты этого письма.         8.18. Составить письмо-претензию в адрес фирмы "New Systems" с направлением актов-извещений на недостачу видеомагнитофонов "Sharp", прибывших с т/х "Атлант", рейс №3848 Осака-Владивосток. Недостача была зафиксирована официальными портовыми и таможенными службами в порту Владивосток в присутствии капитана судна, который подписал вышеуказанные акты без отговорок и тем самым признал недостачу груза. Убытки фирмы "Atex" из-за недостачи товара составили 150 млн.руб. Просьба рассмотреть претензию и перевести сумму недостачи на счет фирмы "Atex" в возможно короткие сроки.       8.19. Составить информационное письмо БГЭУ о проведении научно-практического семинара на тему: «Унификация управленческой документации».Перечислить вопросы, которые будут рассмотрены на семинаре, требования к докладам, адрес оргкомитета. Остальные данные дополните самостоятельно.    

8.20. Составить письмо-предложение  в адрес фирмы «Фиронов и  К» о том, что фирма "American Logic" в ответ на запрос предлагает в счет взаимных поставок на 1999 год 20 принтеров модели "Star NX 1500" по цене 589 долларов США за единицу на условиях франко-вагон государственная граница. Срок поставки - в заявленные в запросе сроки. Предложение действительно до 10 марта 1999 года.    8.21. Составить письмо-запрос в адрес фирмы "Гранд" с просьбой выслать предложение на поставку 50 телефаксов модели «Panasonic КХ 90В». Желательно, чтобы поставка была произведена в течение ближайшего квартала.     8.22. Составить письмо-запрос в адрес фирмы «Би-проект» с просьбой выслать предложение на поставку 10 сканеров модели «LP Laserjet 4 SI» с указанием цены и срока поставки. Вместе с предложением выслать необходимые чертежи и указать род упаковки.             8.23. Составить письмо-запрос в адрес фирмы «Lotus» с просьбой сообщить по какой цене и на каких условиях они могли бы поставить электронную систему управления. Электронная система управления должна быть поставлена комплектно со всеми принадлежностями.           8.24. Составить письмо-предложение в адрес фирмы «Диабайт» с сообщением, что мы могли бы поставить 10 компьютеров модели AST 3866SX/25. Цена одного компьютера составляет 1699.00 (одна тысяча шестьсот девяносто девять) долларов США. Срок поставки - 12 рабочих недель со дня получения заказа. Условия платежа указаны в прилагаемом экземпляре наших общих условий поставки. Также, мы выражаем надежду, что наше предложение подходит Вашей фирме и приведет к соответствующему заказу.            8.25. Составить письмо-предложение в адрес фирмы «Алгоритм ПС» о том, что фирма «Силикон Сервис» может предложить 130 радиотелефонов модели «Panasonic 3861В» в счет взаимных поставок на 1999 год на следующих условиях. Цена 160.00 (сто шестьдесят) долларов США за один радиотелефон. Общая стоимость всей партии радиотелефонов составляет 20800.00 (двадцать тысяч восемьсот) долларов США. Срок поставки - в течение I квартала 1999 года ежемесячно равными партиями.

 

 

 

9. Переписка с иностранным корреспондентом

 

9.1. Составить письмо  по вопросам цены контракта.    Уважаемые господа,

Мы получили Ваше письмо от 10 января 2000г., в котором Вы просите  нас предоставить Вам скидку в  размере 25%  с предлагаемой нами цены в проекте контракта на поставку оборудования и материалов для расширения алюминиевого завода.

С сожалениам сообщаем Вам, что мы не можем удовлетворить Вашу просьбу.

Правильность нашей  цены подтверждается следующим:

1. Стоимость технологического  оборудования от капиталовложений  на строительство алюминиевого завода составляет ...%.

2. Оборудование, предусмотренное к поставке, отвечает современным требованиям; степень его автоматизации значительно выше, чем у ранее поставляемого оборудования.

Прилагая при этом расчет стоимости оборудования и  данные о стоимости строительства  алюминиевых заводов в других странах, просим изучить эти материалы, которые, мы уверены, помогут Вам согласиться с нашим предложением.

В ожидании Вашего ответа,

       С  уважением

 

Адрес: AIRBUS  INDUSTRIE. 1 Rond-Point Maurice Bellonte

                                                     31707 Blagnac Cedex

                                                      France.

Недостающую информацию дополнить по усмотрению самостоятельно.

9.2. Составить письмо  по вопросам форм расчетов  и условиям платежа.

        Уважаемые господа,

  С сожалением сообщаем Вам, что до настоящего времени мы не получили от ...вас банковскую гарантию.

В связи с этим мы хотели бы напомнить Вам о Вашем письме от 20 мая 2000г., в котором Вы просили  нас изменить аккредитивную форму  расчетов, в связи с трудностями  и дополнительными расходами, связанными с открытием аккредитива.

Понимая Ваши трудности, фирма пошла Вам навстречу. Таким  образом 15 июня с.г. было подписано дополнение к контракту во изменение первоначальной формы расчетов.

В связи с задержкой  в представлении Вами банковских гарантий, мы были вынуждены приостановить поставку запасных частей в порт.

Мы просим Вас незамедлительно  сообщить нам, когда будет представлена банковская гарантия, и подтвердить  согласие оплатить расходы по хранению запчастей в порту.

      С уважением

 

Адрес: RELLASAN

              Butella-werk, 49171 , Hiltein.

Недостающую информацию дополнить по усмотрению самостоятельно.

9.3. Составить письмо  по вопросам форм расчетов  и  условиям платежа.

Уважаемые господа,

В соответствии с контрактом №... от 22 марта 2000г. мы командировали в Вашу страну высококвалифицированных специалистов для оказания Вам помощи в составлении задания на проектирование горно-обогатительного комбината и проведения геологических изысканий в районе строительства.

Оплата услуг в соответствии с контрактом должна производиться Вами ежеквартально против наших счетов с приложением подробной калькуляции.

Однако наш счет был  оплачен частично. Вы уменьшили сумму  счета без согласия с нами, что противоречит статье 22 контракта.

Направляя Вам настоящее письмо с приложением калькуляции, в котором нами отмечены неоплаченные Вами суммы, просим рассмотреть его в возможно короткое время и оплатить возникшую задолженность.

Одновременно просим Вас принять самые действенные  меры по решению вопросов улучшения условий труда наших специалистов, что также предусматривается контрактом.

В ожидании скорейшего ответа,

        С уважением

 

Адрес: AKZO n.v.  Velperweg  76

                                 P.O. Box 9300

                                 6800 SB Arnhem

                                 The Netherlands 

Недостающую информацию дополнить  самостоятельно по усмотрению

9.4. Составить письмо  по вопросам гарантий и устранению  дефектов.

         Уважаемые господа,

Мы получили письмо от 20 декабря 2000г. и были удивлены вашим решением продлить гарантийный период на генератор, вышедший из строя из-за дефектов завода-изготовителя только на 1 месяц.

Вам, конечно, известно, что  мы незамедлительно сообщили Вам  о выходе генератора из строя. Однако ваши представители прибыли с большой задержкой, в результате чего генератор был пущен в эксплуатацию только через 2 месяца после его поломки.

Более того, мы были удивлены, что вопреки контракту Вы отказались полностью возместить нам убытки, вызванные простоем генератора.

Принимая во внимание это соображение, мы хотели бы возобновить  наши переговоры и окончательно определить дата истечения гарантийного периода и решить вопрос о полной компенсации наших убытков.

С уважением

 

Адрес: CROSBY  VALVE  & GAGE COMPANY.  P.O. Box 308

                                                                                      Wrentham, Massachusetts  02093

                                                                                      USA   

Недостающую информацию дополнить по усмотрению самостоятельно.

9.5. Составить письмо  по вопросам страхования.

         Уважаемые господа,

Мы получили Ваше письмо от 3 марта 2000г., в котором вы просите  изменить условия страхования оборудования для машиностроительного завода. Вы хотите, чтобы контракт предусматривал страхование поставляемого оборудования от ... рисков.

Нам известно, что страхование  от ... рисков может быть осуществлено в Лондонском страховом обществе.

Что касается страхования  оборудования от других рисков, то убытки возмещаются в зависимости от условий, на основании которых заключен договор страхования.

Мы готовы еще раз  обсудить условия страхования.

С уважением

 

Адрес: BEN & JERRY`S  HOMEMADE, INC.  Route 100, P.O. Box 240

                                                                                Waterbury, Vermont   05676

                                                                                USA

Недостающую информацию дополнить по усмотрению самостоятельно.

9.6. Составить письмо  по вопросам форс-мажорных обстоятельств.

Уважаемые господа,

Настоящим сообщаем, что  ввиду обстоятельств непреодолимой  силы (из-за сильного шторма) порт... временно закрыт, и мы не сможем поставить  Ваше судно под разгрузку.

Мы будем вам очень  признательны, Если Вы задержите отгрузку оборудования до нашего уведомления о прекращении форс-мажорных обстоятельств.

Надеемся, что эта кратковременная  задержка не скажется  отрицательно на графике поставок.

         С уважением

 

Адрес: TDK  SINGAPORE (PTE) LTD

              460 Alexandra Road , # 04-00  PSA  Builolind

              Singapore  0511

Недостающую информацию  дополнить  по усмотрению самостоятельно.

9.7. Составить письмо  по вопросам рекламаций и претензий.

          Уважаемые господа,

Подтверждаем получение  Вашего письма от 5 сентября 2000г., из которого мы узнали, что Вы предъявляете нам претензии на сумму ... долларов за задержку в передаче технической документации по Контракту № ...

Мы тщательно рассмотрели  вашу претензию и должны сообщить, что задержка в передаче техдокументации произошла не по нашей вине. Вы обязались открыть аккредитив 5 июня 2000г., фактически же он был открыт Вами 25 июля, т.е. с опозданием более чем на один месяц.

Таким образом, Вы нарушили контракт  в отношении условий  платежа, что и вызвало задержку в передаче техдокументации и, следовательно, Вы не можете возлагать на нас ответственность  и требовать уплаты неустойки.

         С уважением

 

Адрес:  BANTAM BOOKS INC.

               668  Fifth Avenue

               New York, N.Y. 10019

Недостающую информацию дополнить по усмотрению самостоятельно.

9.8. Составить письмо  по командированию специалистов.

          Уважаемые господа,

В связи с Вашим  запросом и в подтверждение беседы с Вашим представителем, господином ..., сообщаем Вам, что мы могли бы направить по вашей просьбе группу  высококвалифицированных специалистов для оказания технического содействия в сооружении завода тяжелого машиностроения.

Основные условия, на которых мы обычно направляем специалистов за рубеж, следующие:

Вы должны возместить нам расходы по:

  • месячным ставкам в долларах США,
  • подъемным пособиям за каждого специалиста,
  • стоимости проезда специалистов из Минска до ... и обратно,
  • страхованию специалистов в Ин Госстрахе.

Мы бы хотели оговорить, что, если специалист заболел в период своего пребывания в ..., Вы не должны приостанавливать выплату месячных ставок за время его болезни.

Количество направленных нами специалистов будет зависеть от объема необходимых работ. Сроки пребывания их в вашей стране подлежат согласованию во время переговоров.

Ждем Вашего ответа.

С уважением

 

Адрес:  BANTAM BOOKS INC., FBB, 414 East Golf Road.

                                                         Des Piaines, 60016

Необходимую информацию дополнить по усмотрению самостоятельно.

9.9. Составить письмо  по вопросам поставки оборудования.

Уважаемые господа,

В соответствии с Контрактом № ... поставка оборудования для строительства  завода минеральных удобрений должна быть осуществлена тремя партиями.

Первые две партии оборудования были доставлены Вам в  сроки, оговоренные контрактом, и Вы остались довольны его техническими характеристиками.

Однако по вине завода-изготовителя, который не изготовил оборудование в срок, произошла задержка в поставке третьей партии оборудования.

Однако к этому времени  срок действия вышеуказанного контракта истек. Срок действия аккредитива на оплату последней 3-ей партии оборудования закончился, поэтому мы убедительно просим Вас или продлить срок действия аккредитива до января 19.. года, или подтвердить оплату счетов, которые будут выставлены на инкассо.

С уважением

 

Адрес:  PERDUE  FARMS, INC., Old Ocean City Road,

                                                          P.O.Box 1537

                                                          Salisbury, Maryland 21802-1537

                                                          USA

Заявление о приеме на работу.doc

— 33.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Заявление об увольнении.doc

— 33.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

12 Вариант.doc

— 155.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

12.вариант Паневчик.doc

— 155.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

15 Вариант.doc

— 165.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

17 Вариант.doc

— 1.01 Мб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Павлюк 15. вариант.doc

— 165.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Курс лекций.doc

— 718.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Образец - Представление о переводе на другую работу (пример).mht

— 62.13 Кб (Скачать файл)

Инструкция о порядке ведения делопроизводсва по административным процедурам в гос.органах, иных организациях.pdf

— 79.33 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Инструкция по делопроизводству в гос. органах в РБ. Утверждена постановлением Министерства юстиции 19.01.09 г..doc

— 580.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Образцы документов.djvu

— 81.30 Кб (Скачать файл)

Приказ по личному составу.doc

— 23.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Сокращения в делопроизводстве.doc

— 27.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Состав реквизитов.doc

— 28.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

СТБ 6.38-2004.docx

— 32.24 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

СТБ 6.38-2004.pdf

— 804.13 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Формуляр-образец для А4.doc

— 194.00 Кб (Скачать файл)

Формуляр-образец Иностранный.doc

— 35.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Формуляр-образец.djvu

— 73.57 Кб (Скачать файл)

Информация о работе Индивидуальные работы по "Нормативным актам РБ"