07 Апреля 2014, курсовая работа
Мета даної курсової роботи полягає у дослідженні структури лексико-семантичного поля «коштовності» в сучасній англійській мові.
Завданнями роботи є:
- визначити значення поняття лексико-семантичне поле;
- з’ясувати особливості елементів англомовного ЛСП «коштовності»;
- визначити структуру мовного ЛСП «коштовності»;
- розглянути та порівняти особливості функціонування елементів ЛСП «коштовності» в англійській мові;
30 Марта 2015, реферат
Создание национального гимна США – The Star-Spangled Banner (Знамя, усыпанное звездами) имеет весьма интересную историю, тесно связанную с событиями 1812 года. В это время шла так называемая «вторая война за независимость США» между Америкой и Великобританией. Слова гимна были написаны в 1814 году и принадлежат перу поэта-любителя Френсиса Скотта Ки, адвокату по специальности.
16 Мая 2013, реферат
Синонимами называют слова с равным значением (М. Марузо), со сходным значением (Л. Р. Зиндер, Т. В. Строева), слова, обозначающие одно и тоже понятие или понятия очень близкие между собой (А.П. Евгеньева), слова с единым или очень близким предметно-логическим содержанием (К.В. Архангельская), слова, одинаковые по номинативной отнесённости, но, как правило, различающиеся стилистически (А.А. Реформатский), слова, способные в том же контексте или в контекстах, близких по смыслу, заменять друг друга (Л.А. Булаховский).
02 Апреля 2013, курсовая работа
Актуальность исследования обусловлена повышенным вниманием лингвистики к культуре речи в СМИ, качеству передаваемой информации, а также различным способам речевого воздействия. Используя одно из важнейших свойств языка, которое заключается в разнообразии его лексико-семантических средств, в существовании лексических единиц (ЛЕ) со сходным денотативным значением, но отличающихся самыми разнообразными и порой очень тонкими оценочными и стилистическими оттенками, предлагается рассмотреть реализацию информативной и воздействующей функций в рамках публицистического стиля и одновременно уточнить общее представление о синонимах.
16 Февраля 2014, доклад
Основные функции синонимов
1. Уточнение основано на неполном совпадении значений синонимичных слов: синонимы позволяют «добавить» недостающие смыслы, вскрыть в обозначаемом новые стороны: Он бежал, вернее несся..
2. Замещение основано на том, что в ряде контекстов различия между синонимами стираются, и это позволяет избегать повторов одних и тех же слов: Он совершил ошибку, но его промах не был замечен.
3. Эвфемизацией называется намеренно неточное обозначение реалии: начальник задерживается (опаздывает), он недалек (глуп).
17 Июня 2013, курсовая работа
Целью данной работы является выявление особенностей синтаксиса разговорной французской речи.
В связи с поставленной целью предполагается решение следующих задач:
Изучить литературу, посвященную синтаксису французского языка;
Определить понятие нормы;
Разграничить понятие нормы в лингвистике в целом и понятие синтаксической нормы;
Рассмотреть основные модели нормативного синтаксиса;
Выявить особенности синтаксиса разговорной речи французского языка, воспользовавшись соответствующей литературой;
Выявленные особенности найти в романе, который является материалом исследования.
15 Марта 2012, дипломная работа
Цель данной работы – изучение особенностей развития современной разговорной французской речи на материале прозы французских писателей XX века.
Проблема изучения разговорной речи очень актуальна. Для всех развитых национальных языков характерно расхождение между книжно – письменным и разговорным стилями. Р.А. Будагов отмечает: «Различия между разговорной и письменной речью являются, на наш взгляд, основными и наиболее универсальными в системе каждого развитого современного литературного языка» (Будагов, 1965:69).
05 Февраля 2013, курсовая работа
Целью данной работы является изучение и анализ синтаксических трансформаций на основе двух переводов романа «L’étranger», а именно переводов Н.Немчиновой и Н.Галь.
Для этого необходимо выполнить следующие задачи:
1. изучить различные подходы к определению трансформаций учеными;
2. попытаться выявить причины, в соответствии с которыми переводчики произвели или не произвели трансформации;
3. сравнить и проанализировать текста переводов с оригинальным произведением
4. прийти к определенным выводам по поводу необходимости переводческих трансформаций.
02 Июня 2013, реферат
Поскольку, благодаря используемому оборудованию, переводчик осуществляет перевод одновременно с речью выступающего, тому не нужно делать паузы для того, чтобы переводчик успевал выполнять перевод. Такая одновременность восприятия устной речи и порождения перевода является главной особенностью синхронного перевода. Специальное оборудование — это система синхронного перевода (либо стационарная, либо работающая на основе беспроводной передачи речи), обычно представляющая собой стационарную или разборную кабину (будку), где размещается установка синхронного перевода, включающая две пары наушников (головных телефонов) и микрофон для переводчиков, а также набор наушников или переносных приёмников по числу участников, нуждающихся в переводе. Во время перевода переводчик-синхронист находится в изолированной кабине в наушниках со звукоизоляцией, чтобы собственный голос не заглушал голос оратора.
08 Ноября 2011, творческая работа
В древнерусском языке к эпохе начала письменности существо-
вала многотипность склонения, что выражалось в том, что одни и
те же падежи у существительных разного типа склонения имели раз-
ные окончания.
15 Мая 2013, курсовая работа
Мета дослідження. Визначити лексико-граматичні аспекти текстів, орієнтовані на спорудження магістральних трубопроводів нового покоління з використанням інноваційних досягнень науки і техніки та розробити типи вправ.
Завдання дослідження:
- розглянути та проаналізувати етапи спорудження трубопроводів;
- проаналізувати статті українських та англійських вчених з вище поставленого питання;
- встановити особливості науково-технічного тексту(граматичні і лексичні)
- створити вправи та ключі до них, що стосуються теми спорудження трубопроводів.
28 Ноября 2013, реферат
Цель исследования: разработать методику обучения интерпретации иноязычного художественного текста на основе межкультурного подхода и провести ее апробацию в процессе преподавания немецкого языка в языковом вузе.
15 Января 2013, контрольная работа
Под структурой понимается такое сочетание элементов, в котором каждый элемент обусловлен всеми другими. Для наглядности можно провести такую аналогию. Группа экскурсантов, например, не образует структуры, так как количество и внутренние отношения в этом случае безразличны. Отделение солдат, напротив, является примером структуры: оно может существовать как целое только при определенном и неизменном (или изменяющемся только в узких пределах) количестве людей и при определенных и неизменных отношениях между ними. Каждый солдат обладает свойством солдата лишь в силу этих условий. Индивидуальные психические, физические качества, рост, цвет волос и.т.п. не играют здесь определяющей роли. В случае, если командир выбывает из строя, его место занимает следующий за ним в построении, независимо от своего роста, цвета волос и т.п. Отношение командира к подчиненным, т.е. именно то, что создает отделение солдат как боевую структуру, остаются при этом неизменными.
04 Декабря 2013, реферат
Метою роботи є вивчення та засвоєння активної та пасивної форм перфекту, їх властивості та роль у латинській граматиці. Мета досягається вивченням правил та виконанням вправ з цієї теми.
23 Октября 2013, реферат
Поэтому ознакомление учащихся с новыми словами (презентация и семантизация) и их первичное закрепление является очень напряженной и важной работой.
Цель исследования – показать возможность и необходимость использования системы упражнений.
Объект исследования – различные виды упражнений и примеры упражнений.
Предмет исследования – лексика изучаемого иностранного языка.
19 Ноября 2012, курсовая работа
Цель работы: выявить возможности применения сказок на уроке английского языка с целью развития языковых навыков младших школьников.
Задачи исследования:
1) раскрыть значение понятия «иноязычные языковые навыки» на основе анализа методической литературы;
2) проанализировать особенности развития иноязычных языковых навыков у младших школьников;
3) рассмотреть особенности и изучить методику использования сказок на уроках английского языка;
4) привести примеры сказок, используемых для развития языковых навыков у младших школьников.
02 Апреля 2013, реферат
Автор отмечает, что косвенным доказательством лексической особенности ономастики может служить её невхождение в синонимические и некоторые другие отношения, свойственные апеллятивной лексике. А наблюдение Р.О. Якобсона о том, что собственные имена первыми приобретаются ребёнком и последними утрачиваются при афатических расстройствах речи, является прямым физиологическим доказательством лексической специфичности.
08 Апреля 2012, дипломная работа
Цель данной работы – показать место и функции сниженной лексики, в частности, американского сленга в процессе коммуникации на материале современных словарей американского сленга и данным анкетирования самих носителей.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) Дать понятие сленга и определить его роль в современной лингвистике;
2) Рассмотреть стилистические особенности американского сленга;
3) Выявить место и функции американского сленга в процессе коммуникации.
13 Марта 2012, доклад
Лингвисты отмечают, что политическая и социально-экономическая жизнь стран как в зеркале отражается в лингвистике, особенно в течение двух последних десятилетий. Именно социальные проблемы, являющиеся наиболее острыми для общества, находят отклик в молодежном языке с богатым стилистически окрашенным словарем.
Общеизвестно, что язык – мощное средство регуляции деятельности людей в различных сферах. Изучение молодежного языка приобретает возрастающую актуальность в условиях расширяющихся международных контактов (стажировки, турпоездки, преподавание ряда предметов немецкими специалистами, просмотр видеофильмов, прослушивание современных песен на немецком языке и т.д.). Пьер Морис Ришар указывает на то, что немецкие студенты, изучающие французский язык, во время стажировок во Франции сталкиваются с трудностями в общении из-за непонимания ряда терминов, с которыми им не представилась возможность познакомиться на уроке. Автор указывает на то, что необходимо заполнить эту лакуну, помочь преподавателям быть в гуще событий, знакомить их с языком “улицы”, прессы и современной литературы
14 Января 2013, курсовая работа
Цель этого исследования изучить понятие сленга, попытаться составить классификацию сленга на основе конкретных примеров.
Объектом является английская нелитературная лексика, к которой относится сленг.
Предметом изучения является компьютерный сленг.
Основные задачи
1). Изучить нелитературную лексику.
2). Дать определение сленга.
3). Привести примеры английского компьютерного сленга.
4). Попытка классификации английского компьютерного сленга.
01 Мая 2013, курсовая работа
Метою курсової роботи є:
1. Практичне використання лексикологічних методів порівняння слів, взятих з різних мов.
2. Визначення в обраних словах спільного та відмінного.
3. Дослідження багатогранності лексики двох мов взятих для опрацювання (англійської та української).
11 Июня 2013, курсовая работа
Категория состояния, как лингвистический феномен, существует в английском языке и выражает различные состояния субъекта или предмета.
Данное грамматическое явление изучалось и анализировалось многими учеными-лингвистами, но единой трактовки статуса рассматриваемой категории слов нет до сих пор, в том числе и единого термина для их обозначения.
Так, например, А.Х. Востоков, Н.П. Некрасов, А.А. Шахматов, A.M. Пешковский и другие называют такие лексемы либо наречиями (или наречиями в роли предикатива), либо прилагательными, либо предикативной фразой.1 Б.А. Ильиш считает их стативами, Б. С. Хаймович и Б. И. Роговская называют их adlinks, В. Л. Каушанская - категорией состояния, Л.С. Бархударов - предикативными прилагательными, но не считают их отдельной частью речи.2
02 Ноября 2013, реферат
Лексикография — одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику.Ее основное содержание — составление различных языковых словарей. Это наука о словарях, о том, как их наиболее разумно делать, это и сама практика составления словарей. Понятно, что нельзя составлять словари, не понимая, что такое слово, как оно живет и как оно «работает» в нашей речи. Это задача лексикологии. В то же время составители словарей, вдумываясь в слова, их значения, их «поведение» в речи, обогащают науку о слове новыми наблюдениями и обобщениями. Отсюда –лексикология и лексикография теснейшим образом связаны между собой.
26 Января 2012, курсовая работа
Немецкий язык, как и любой другой язык, не является застывшей системой. Это касается и словарного запаса языка. С течением времени некоторые слова теряют свою актуальность, другие появляются и активно используются. На изменение лексики языка воздействуют различные факторы, например, развитие политических или экономических контактов с другими странами, культурные контакты, развитие науки и техники. Возникают новые предметы и понятия, которым должен быть присвоен своеобразный языковой код.
13 Апреля 2015, реферат
Как известно, различные языки мира характеризуются неравнозначным набором средств словообразования. В английском языке (по сравнению, например, с русским языком) словообразование играет меньшую роль, однако, вряд ли в мире есть язык, в котором вообще нет словообразования.
30 Мая 2015, реферат
Цель работы:
● исследовать словообразовательные процессы на примере публицистического и научно-технического стилей английского языка.
Задачи:
1. изучить основы понятий «словообразование» и «словосложение».
2. выявить принципы классификации способов словообразования и словосложения современного английского языка;
3. проанализировать основные проблемы продуктивного пополнения словарного состава современного английского языка;
4. показать различные формы и способы применения словообразования и словосложения в сфере публицистики и науки;
5. опытным путем выявить целесообразность изучения на практике материала, содержащего способы словообразования и словосложения современного английского языка;
23 Ноября 2012, курсовая работа
Цель работы: исследовать словообразовательные процессы и научно обосновать продуктивность и активность словообразовательных моделей и понять структуру и семантику производных слов.
В соответствии с целью исследования ставятся такие задания:
Рассмотреть наиболее заметные и ощутимые трансформации, которые происходят в словарном составе языка;
Проследить основные способы словообразования в современном английском языке: аффиксация, конверсия и словосложение, которые используются и использовались в языке в течение многих лет.
12 Июня 2013, курсовая работа
Цель работы – изучить и проанализировать способы словообразования английского языка, выявить наиболее актуальный и продуктивный способ образования номинативных единиц в современном английском языке.
Поставленная цель определяет задачи исследования:
1. Охарактеризовать словообразование как процесс создания номинативных единиц;
2. Классифицировать способы английского словообразования;
3. Проанализировать номинативные единицы современного английского языка с точки зрения морфологии, семантики и словообразования.
20 Мая 2013, курсовая работа
Цель работы – рассмотрение способов словообразования в немецком языке и выявление наиболее продуктивного способа.
Объект исследования –
Предмет исследования –
Исходя из цели, мы ставим перед собой следующие задачи:
Определить понятие словообразование
Охарактеризовать способы словообразования существительных в немецком языке
Проанализировать производные слова в немецкой разговорной речи.
25 Ноября 2012, курсовая работа
Создание новых слов осуществляется, прежде всего, как отражение в языке потребностей общества в выражении новых понятий, постоянно возникающих в результате развития науки, техники, культуры, общественных отношений и т.д. Установление тенденций развития словообразовательных процессов в языке, совершенствование теории и практики лексикографии и пр. – всегда были важнейшими проблемами лексикологии .