Рефераты по иностранным языкам

Запоминание английской лексики: русско-белорусско-английские звуковые совпадения

23 Ноября 2013, курсовая работа

Цель курсовой работы – описание действенных способов запоминания английской лексики и поиск совпадений с русским и белорусским языками.
Объект исследования – запоминание английской лексики.
Предмет исследования – способы запоминания английской лексики.

Зарубежная литература страны изучаемого языка

04 Июня 2013, контрольная работа

Обзор творчества основных писателей и поэтов Англии, Франции, Италии.

Засоби вираження і функції займенникової семантики в українській мові

07 Ноября 2013, курсовая работа

Метою нашого дослідження є з'ясування складу засобів вираження займенникової семантики та визначити закономірності вияву займенникової семантики у слів різних частин мови. Відповідно до поставленої мети визначено завдання дослідження:
визначити суть займенникової семантики;
визначити групи займенникових слів за рядом ознак;
визначити сукупність засобів вираження займенникової семантики;
схарактеризувати процес прономіналізації, його закономірності;
схарактеризувати особливості семантичних змін прономіналізованих слів;
визначити функції займенникової семантики.

Здоровье сберегающие технологии в преподавании иностранного языка

08 Мая 2012, реферат

Здоровье нации, здоровый образ жизни, здоровая личность – слова, которые часто произносятся сегодня в нашем обществе.Cохранение и укрепление здоровья школьников зависит от правильной организации учебного процесса.
Педагоги, психологи и родители стремятся сделать все возможное, чтобы обучение детей было успешным, чтобы каждый ребенок в своей учебной деятельности достигал более высоких результатов.

Здоровьесберегающие технологии на уроках английского языка

05 Октября 2013, дипломная работа

Здоровье человека - актуальная тема для разговора во все времена. Как воспитание нравственности и патриотизма, так и воспитание уважительного отношения к своему здоровью необходимо начинать с раннего детства. Взрослые ошибочно считают: для детей самое важное - это хорошо учиться. Особенность школьного обучения состоит в том, что дети обязательно должны достигнуть определенного результата. Неоправданные ожидания приводят к росту психической нагрузки, нервным потрясениям, стрессам, как ребят, так и педагогов, родителей. Средства массовой информации активно поднимают вопрос, что двигательная активность детей стала очень низкой, а это угрожает психическому и физическому здоровью.

Зміст формування соціокультурної компетенції учнів середніх класів

19 Мая 2013, курсовая работа

Одним із пріоритетних завдань навчання іноземній мові визнається формування в учнів соціокультурної компетенції, що передбачає наявність знань про національно-культурні особливості країни, мова якої вивчається, про норми мовленнєвої та немовленнєвої поведінки її носіїв і вміння моделювати свою поведінку відповідно до цих особливостей і норм. Тим самим сучасна концепція мовної освіти робить важливий акцент на необхідності не обмежувати вивчення іноземної мови її вербальним кодом, а формувати у свідомості учня "картину світу", притаманну носієві цієї мови як представникові певної культури і певного соціуму.

Значение говорящих имен в раскрытии характеров персонажей (на материале комедии Р.Б. Шеридана «Школа Злословия»

09 Августа 2013, курсовая работа

Цель исследования: Определить роль «говорящих имен» в раскрытии характеров персонажей в комедии Р.Б. Шеридана «Школа злословия».
В соответствии с поставленной целью работы определены следующие задачи :
1) изучить теоретические работы по данной теме;
2) проанализировать сюжет пьесы Р.Б. Шеридана «Школа злословия»;
3) провести идентификацию значений «говорящих имен»;
4) определить функции «говорящих имен» в комедии Р.Б. Шеридана «Школа злословия».

Значение наглядности при изучении английского языка

16 Января 2013, доклад

Навчання англійської мови посідає одне з провідних місць у загальному навчанні учнів та й взагалі у всебічному розвитку. Знання іноземної мови поєднується із знанням слів, в той час як володіння мовою - з лексичними навичками. Отже лексичні навички слід розглядати як найважливіший компонент змісту навчання іноземної мови, а їх формування саме і є метою навчання лексичного матеріалу.

Зоонімічне порівняння у словниковому складі англійської та української мови

14 Июня 2013, курсовая работа

Метою даної роботи є виявлення національної специфіки та механізмів метафоричного відображення людських рис за допомогою українських і англійських зоонімів. Для цього, необхідне детальне вивчення теоретичного аспекту цієї проблеми, історичних фактів, через які в мові закріпився той чи інший зоонім та, звісно, практичне застосування цих знань і порівняльний аналіз окремих зоонімів у контексті.

Зоонимы в польском и русском языках

13 Марта 2014, дипломная работа

Актуальность данного исследования определяется всё возрастающим интересом современной лингвистики к «наивной картине мира». В последнее время развивается теория народных стереотипов и особенно востребованы знания, отражающие образ мира. Именно этим объясняется изучение национального менталитета через язык и лингвистическими средствами, что очевидным образом и определяет неослабевающий интерес лингвистов к метафоре, в том числе и зоометафоре. Не менее актуален и концептуальный анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом, включающий анализ ассоциативно-образного мышления носителей того или иного языка, культурной информации, содержащейся в языковых фактах.
Целью работы стало последовательное выявление и описание культурно-символического значения компонентов–зоонимов в составе рассматриваемых русских и польских фразеологизмов на основе их когнитивной смысловой интерпретации.

Игра слов в произведениях Л. Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес" и "Алиса в зазеркалье" и их переводах на русский и немецкий я

21 Ноября 2012, курсовая работа

Перевод игры слов представляет собой серьезную проблему, требующую детального изучения с литературной, психологической и особенно лингвистической точек зрения. Широкое использование игры слов в ряде литературных жанров, агностическое отношение многих исследователей к данному явлению, зачисленному ими в список «непереводимых», диктует необходимость разработки принципов перевода этого приема с одного языка на другой. Тема актуальна и в плане изучения проблемы создания образности перевода. Объектом исследования является игра слов в художественных текстах сказок Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в стране чудес» и «Алиса в зазеркалье» на английском языке и их переводах на русский и немецкий языки.

Игра -приём в обучении немецкому языку

18 Февраля 2014, реферат

Одним из эффективных приёмов стимулирования учащихся к изучению языка является игра. Я стремлюсь к тому, чтобы дети были не только участниками игры, но и творчески относились к ней. При этом необходимо учитывать интересы разных возрастных групп, а также индивидуальные особенности каждого ученика.

Игра слов как переводческая проблема

11 Мая 2015, курсовая работа

Перевод имеет долгую историю. Своими корнями он восходит к тем далеким временам, когда праязык начал распадаться на отдельные языки и возникла необходимость в людях, знавших несколько языков и способных выступать в роли посредников при общении представителей разных языковых общин.
Тем не менее, по ряду причин, в частности в силу его междисциплинарного характера, перевод оформился в самостоятельную науку лишь в начале ХХ столетия. В условиях расширения международных связей и обмена информацией переводоведение стремительно развивалось и в настоящее время пользуется статусом самостоятельной научной дисциплины со своей теоретической базой, концептуальным аппаратом и терминосистемой.

Идиома и её классификация

13 Ноября 2013, курсовая работа

Цель данной научно-практической работы – провести сравнительный анализ идиоматических выражений английского и русского языков по различным критериям.

Идиостиль как проблема художественного перевода

20 Ноября 2013, дипломная работа

Целью настоящего исследования мы ставим - определить критерии, обеспечивающие возможность сохранения идиостиля оригинала в процессе перевода на другой язык.
Представленная цель предопределила необходимость решения следующих задач:
- определить понятие индивидуального художественного стиля и его составляющих;
- определить своё отношение к текстам переводов (перевод - это текст вторичный или первичный по отношению к оригиналу);
- сделать сопоставительно-стилистический анализ текста оригинала и текста перевода;

Из истории латинского языка. Роль латыни и национальных языков в истории медицины

20 Мая 2015, реферат

Латинский язык принадлежит к италийской ветви индоевро¬пейской семьи языков. Он называется «латинским» (LinguaLatina), так как на нем говорили латины (Latini —одно из племен древней Италии), населявшие небольшую область Лацийрасполо¬женную в нижнем течении реки Тибр. Центром этой области в VIII в. до н. э. (в 753 г., как считают древние историки) стал город Рим. К северо-западу от римлян жили этруски—народ древней и высокоразвитой культуры.

Изменение образовательной парадигмы в изучении иностранных языков

22 Ноября 2013, курсовая работа

Актуальность. Тема данной работы представляет большой интерес для современной науки, так как в настоящее время актуальность содержания образования, методы, используемые в процессе обучения, и в целом образ системы образования постоянно обсуждаются. Тем не менее, однозначное решение в данных вопросах еще не принято ни научными деятелями, ни государственными органами. В исследование данного вопроса внесли вклад многие современные ученые, как российские (В.В. Горбачева, В.В. Сериков, А.М. Новиков), так и зарубежные (K. McKnight, K.Robinson, F.Emery).
Цель – исследовать образовательную парадигму современности.

Изменение системы согласных в среднеанглийский период

15 Декабря 2013, реферат

Английский язык сложен в произношении, так как в нем много исключений, а так же транскрипция не всегда совпадает с графическим образом слова. Это обусловлено изменениями, которые претерпевают звуки в процессе исторического развития языка. От этих явлений зависит и современное произношение. Следует отметить, что очень важно понимать историю формирования современной системы английского консонантизма, так как это позволит понять, чем обусловлено то или иное правило чтения. Прежде чем говорить о том, как происходило фонетическое изменение согласных в среднеанглийский период, нужно сначала четко представлять, что такое консонантизм. Консонантизм – (от лат. consoiians, consonantis – согласный звук) – система согласных звуков языка, их свойства и отношения. [Большой современный толковый словарь русского языка в 3 томах. Ефремова Т.Ф. – 2006].

Изучение прямолинейного движения тел на машине Атвуда

09 Мая 2012, сочинение

Целью работы является изучение закона прямолинейного ускоренного движения тел под действием сил земного тяготения с помощью машины Атвуда.

Изучения английского языка с помощью компьютерных технологий

09 Января 2013, курсовая работа

Существует огромное количество способов изучения иностранных языков. Одним из современных и эффективных способов является изучение языка с помощью компьютерных технологий. Современные компьютерные технологии позволяют реализовывать принципы дифференцированного и индивидуального подхода к обучению, а также дают возможность повысить уровень мотивации и познавательной активности изучающих язык всех возрастов, расширяют их кругозор.

Имена собственные в оригинале и переводе

26 Марта 2013, дипломная работа

Имена и названия всегда играли особую роль. С выяснения имени начинается знакомство людей друг с другом. Собственные имена чрезвычайно важны для общения и взаимопонимания людей. От нарицательных слов их, кроме прочего, отличает тенденция к универсальности использования. Например, переходя к разговору на другом языке, приходится использовать иные нарицательные слова в отношении знакомых предметов и понятий.
Таким образом, имена собственные становятся опорными точками в межъязыковой коммуникации и тем самым, в изучении иностранного языка и переводе с него.

Имя прилагательное как часть речи

20 Июня 2013, курсовая работа

Слова в языке различаются между собой не только конкретными значениями, но и грамматическими свойствами. Части речи (ЧР) – самые крупные группировки слов, отличающиеся общими семантическими и грамматическими свойствами. Они выделяются по совокупности трех признаков – семантического, морфологического и синтаксического – и характеризуются: а) общим категориальным значением (например, слова chien, garçon обозначают существа, объекты; слова dort, vient, mange – действия, процессы); б) грамматической формой (то есть совокупностью грамматических категорий; например, слова chien, garçon обладают категорией рода, могут изменяться по числам; слова dort, vient, mange обладают значением числа, лица, времени, наклонения); в) синтаксической функцией (слова chien, garçon могут выступать в функции подлежащего; dort, mange в качестве сказуемого).

Имя существительное в английском языке

05 Марта 2013, курсовая работа

Современный английский язык по своему строю является языком аналитическим, т.е. имеет такой грамматический строй, при котором связь слов в предложении выражается главным образом порядком слов и посредством служебных слов - предлогов и союзов. Но древнеанглийский язык был языком синтетическим, т.е. языком, в котором связь слов в предложении выражается главным образом посредством изменения самих слов. В древнеанглийском языке была развита система словоизменительных форм: существительные имели развитую систему склонения и категорию грамматического рода, прилагательные согласовывались с существительными в роде, числе и падеже, глаголы имели специальные формы для выражения совершенного и несовершенного вида и др.

Имя существительное в английском языке

16 Июня 2013, курсовая работа

Цель данной курсовой работы – изучить положение имени существительного в современном, в том числе литературном, английском языке.
В задачи работы входит:
1) дать определение имени существительному как части речи в английском языке;
2) рассмотреть категории числа, рода, падежа;
3) изучить основные подходы с классификации имен существительных;
4) определить основные функции имен существительных в английском языке;
5) показать особенности перевода имен существительных с английского языка на русский на материале художественных текстов.

Имя существительное в роли определения

27 Декабря 2014, доклад

Существительное в притяжательном падеже служит определением к другому, следующему за ним существительному: the manager's signature подпись заведующего; the captain's cabin капитанская каюта (каюта ка-питана). Однако существительное может служить определением к другому существительному, когда оно стоит перед ним и в общем падеже, т. е. без всякого изменения своей формы. Такое существительное переводится на русский язык прилагательным или существительным в одном из косвенных падежей

Имя числительное

25 Февраля 2013, курсовая работа

Цель данной курсовой работы - дать системное описание имени числительного в английском языке.
Задачами данной работы являются:
1) дать определение имени числительному как части речи в английском языке;
2) рассмотреть классификации числительных;
3) определить основные функции имен числительных в английском языке;
4)выявить особенности употребления числительных в английском языке

Иностранные заимствования в китайском языке

11 Апреля 2013, дипломная работа

Заимствований в китайском языке много, есть даже специализированные словари, которые называются 外来词词典, разных изданий и разных годов выпуска. В первую очередь, отметим, что среди всего объема иностранных заимствований в китайском языке составляют фонетические (или звуковые) заимствования (или фонозапись), В то же время есть немалое количество семантических заимствований (кáлек и полукáлек), которые представляют собой перевод понятий с одного языка на другой. В настоящее время насчитывается много заимствований из английского языка, проникающих в путунхуа, преимущественно, из кантонского диалекта.

Иностранные заимствования в лексике английского языка

11 Ноября 2013, курсовая работа

Заимствования в разных языках по-разному влияют на обогащение словарного состава. В некоторых языках они не оказали такого влияния, которое могло существенно отразиться на словарном составе языка. В других языках заимствование в разные исторические эпохи имели столь существенное влияние на словарный состав языка, что даже служебные слова, как, например, местоимения, предлоги, заимствованные из других языков, вытесняли исконные служебные слова. Так как заимствования как процесс являются присущими для каждого языка и неотъемлемыми для лексического состава английского языка в особенности, то эта тема всегда важна и актуальна, она имеет достаточно материала и для рассмотрения и исследования.

Иностранные заимствования в лексике английского языка

11 Мая 2015, курсовая работа

Итак, в ходе работы выяснилось, что на развитие английского языка иностранные языки оказали гораздо большее влияние, чем на развитие многих других европейских языков.
Современный словарный запас английского языка менялся и дополнялся на протяжении многих веков и сейчас имеет в своем запасе большое количество слов, которые также оказали неоднозначное влияние на формирование его вокабуляра. Но, несмотря на это, английский язык не превратился в некого «гибрида» и никоим образом не потерял свою самобытность.

Иностранный язык

26 Июня 2013, лекция

Немецкий язык очень удобен для дистанционного обучения. Вам не понадобится ни репетитор, ни даже школьные уроки. Тем более не нужно тратить деньги на самоучители. Имейте рядом с собой носителя немецкого языка, с которым могли бы отрабатывать произношение, читайте книги на немецком (детские сказки отлично подойдут – они легки для восприятия и в них множество устойчивых выражений). Слушайте песни немецких исполнителей или обращайтесь в сети к интернет-каналам на немецком языке.