23 Декабря 2012, реферат
История английского языка засвидетельствована с конца 7 в. – времени, от которого до нас дошли первые письменные памятники. Древнеанглийский язык принадлежит к нижней западногерманской ветви индоевропейской семьи языков. Этот язык родственен северным германским языкам (исландскому и скандинавским языкам, датскому, норвежскому и шведскому), восточным германским языкам (ныне мертвому готическому), и другим западногерманским языкам (например, фризскому).
21 Сентября 2014, курсовая работа
Цель исследования - проанализировать приёмы использования игровых методов как средства активизации учебного процесса на уроках английского языка.
Поставлены следующие задачи:
- рассмотреть дидактическую игру как средство формирования познавательной активности младших школьников;
- изучить литературу по проблеме использования дидактических игр на уроках английского языка в начальной школе;
- проанализировать требования к использованию дидактических игр на уроках английского языка.
22 Октября 2013, курсовая работа
Цель работы – рассмотреть характерные особенности развития дифтонгов английского языка.
Исходя из поставленной цели, в данной работе решались следующие задачи:
1. Рассмотреть понятие дифтонга и его функционирование в современном английском языке.
2. Охарактеризовать дифтонги германских языков.
3. Рассмотреть изменение дифтонгов в древнеанглийский период.
22 Декабря 2014, отчет по практике
Основной состав класса сложился в 2009 году. В конце прошлого года в класс пришел новый мальчик Федоров Дима. Мальчик очень активен и общителен. Ему не составило труда влиться в новый коллектив.
На первый взгляд класс кажется дружным. Но при дальнейшем знакомстве стало ясно, что класс разделен на 2 группы: первая – мальчики, вторая – девочки. Особенно это видно на переменах – девочки играют только с девочками, мальчики только с мальчиками. Даже на уроках английского языка мальчики садятся отдельно, девочки отдельно.
15 Ноября 2013, реферат
История Английского языка начинается с вторжения Германских племен на Британские острова в V в. н.э. Он происходил от Англо-Фризских диалектов, принадлежащий Западногерманской ветви языков. До Германского вторжения Британские остова были заселены, по крайней мере, 50000 лет. Кельты известны как самые ранние жители Британии. Первое тысячелетие до нашей эры было периодом миграции кельтов и их экспансии. Следы их цивилизации по-прежнему просматриваются в культурах современных европейских народов. Британия была заселена несколькими кельтскими племенами, такими как пикты, скотты и бритты.
19 Мая 2013, курсовая работа
Территория США представляет собой несомненный интерес исследования топонимии, во-первых, потому, что топонимика как система английского языка в больших масштабах начала формироваться совсем недавно, с XVIII в., и все этапы ее становления хорошо прослеживаются и документированы. Во-вторых, топонимическая система формировалась вследствие заселения территории, аборигенная топонимия которой представляла значительную трудность для усвоения европейцами. Далее, показательно и то, что США заселялись выходцами из различных стран, носителями других языков.
09 Декабря 2013, реферат
в работе представлен краткий обзор проблемы элллиптических конструкций в английском языке, проведен анализ различных точен зрения на эту проблематику отечественных и зарубежных лингвистов.
22 Декабря 2012, реферат
Літературна мова становить культурне надбання нації, виступає важливим чинником єдності національного мовного простору. Духовний і матеріальний розвиток народу відбивається у його літературній мові. Завдяки стабільності літературних норм здобутки в галузі господарства, суспільно-політичні, культурні, художньо-естетичні, життя нації зберігаються у літературній мові і передаються новим поколінням. Літературна мова чутлива до суспільних, культурно-історичних умов розвитку суспільства. Поширення її залежить від стану мовної політики в державі, освіти, культур, традицій народу. Літературна мова взаємодіє з іншими формами національної мови, зазнає впливу усної розмовної практики, пристосовуючи літературні норми до адекватного вираження думки й почуттів.
04 Мая 2014, контрольная работа
1. Поняття «стиль» в сучасній лінгвістиці.
2. Етимологічні особливості англійської мови та їх вплив на стиль твору.
2.1 Історія створення лексичного складу англійської мови.
2.2 Етимологічна характеристика функціональних стилів.
07 Декабря 2013, курсовая работа
Сучасний етап розвитку України характеризується розширенням та якісними змінами міжнародних зв`язків нашої держави ,інтернаціоналізацією всіх сфер суспільного життя. Інтеграція України у світову спільноту потребує досконалості володіння іноземними мовами. У період упевненого переходу України до відкритого демократичного суспільства іноземна мова набуває пріоритетного значення в різних сферах діяльності людини. Життя вимагає від сучасної людини знання навіть не однієї , а кількох іноземних мов як важливого засобу міжкультурного спілкування. В Україні вивчається понад 15 іноземних мов, провідне місце серед яких займає англійська.
23 Октября 2013, контрольная работа
Тілдің шығуы туралы мәселе тіл білімінің ең күрделі және өте-мөте принципті мәселелерінің бірі болып табылады. Бұл тілдің қоғамдық құбылыс болып табылатынына тікелей байланысты. Тіл адам өмірінің барлық саласында, олардың күллі іс-әрекетінде қолданылады . Ол – адамдардың өте ертеден бері қолданып келген және күнделікті өмірінде қолданып жүрген ең маңызды қатынас құралы Тілсіз қоғамдасып өмір сүру де, бірлесіп еңбек ету де, өндірісті ұйымдастыру да, даму да мүмкін емес. Сондықтан да адамдар тілдің қалай пайда болып, дамығанын үлкен құштарлықпен білгісі келеді. Адам баласының тілінің пайда болуы туралы әр түрлі теориялар бар. Тілдің шығуы туралы дыбысқа еліктеу теориясы ежелгі грек философтарынан бастау алып, ХVІІІ – ХІХ ғасырларда кең өріс алды.
27 Декабря 2012, курсовая работа
Тож метою нашої роботи є висвітлення особливостей, з якими може зустрітися перекладач при перекладі ораторської промови, та виокремлення ряду порад для перекладача.
У цьому дослідженні ми ставимо перед собою наступні завдання:
дослідити та проаналізувати проблеми з якими стикається перекладач при перекладі промови;
виявити особливості безпосередньо перекладу цього тексту та цього жанру взагалі;
описати та проаналізувати різницю між перекладом усної та письмової ораторської промови.
20 Декабря 2012, курсовая работа
На современном этапе развития методики обучения иностранным языкам проблема формирования у учащихся умений письменной речи занимает особое место. В течение достаточно длительного периода развития методики как науки в ней не уделялось должного внимания обучению письменной речи. Письменная речь, прежде всего на уровне записи, рассматривалась как средство обучения другим видам речевой деятельности или как один из приемов активизации учебного процесса.
14 Мая 2013, курсовая работа
Основной целью данной работы является выявление специфических характеристик языка рекламы и проблем, связанных с переводом рекламных текстов на другие языки, а также по возможности способов решения этих проблем.
Реализовать поставленную цель позволяет решение ряда задач:
Дать определение и общую классификацию рекламных текстов;
Выявить характерные и стилистические особенности рекламных текстов;
Исследовать наиболее частые трудности, возникающие при переводе рекламных текстов;
02 Мая 2015, реферат
Николай Александрович Невский (1892-1937) – выдающийся русский востоковед, один из основоположников отечественного японоведения, тангутоведения, айноведения и рюкюанистики. Он провел 14 лет в Японии и явил собой замечательный пример российско-японского научного и культурного сотрудничества, внеся значительный вклад в формирование японской этнографии, фольклористики и диалектологии.1
Родился Невский в 1892 году в городе Ярославле в семье судейского служащего. Рано потерявший родителей (он лишился матери в 11 месяцев, а отца - в 5 лет), Н. А. Невский воспитывался в семье родственников по материнской линии в городе Рыбинске. В 1900 году поступил в Рыбинскую
классическую гимназию, которую окончил в 1909 году с серебряной медалью. Во время учебы получал небольшую стипендию, а, кроме того, начиная с четвертого класса, подрабатывал репетиторством.
30 Октября 2013, реферат
Дослідження життя та наукового здобутку певних особистостей не завжди є простим, але завжди є корисним для розвитку знань студентів про відомих дослідників минулого. Завдяки пізнанню їх діяльності студент має змогу дізнатися багато нового для себе, а також почати розвивати власні наукові здібності на основі умовиводів та висновків, викликаних працями науковців.
Одним із вчених, які потребують бути знаними студентами, є, безперечно, Олександр Олександрович Реформатський.
Олександр Олександрович Реформатський є одним із засновників Московської фонологічної школи, що виникла у 20-х роках ХХ ст.
06 Мая 2015, контрольная работа
Мета даної роботи - розглянути теоретичний матеріал за темою «Загальна характеристика словникового складу англійської мови давньоанглійського періоду». У зв'язку з цим потрібно вирішити наступні завдання:
Розглянути основні складові словникового фонду давньоанглійського мови.
Розкрити проблему визначення кількісного складу давньоанглійської лексики
Узагальнити основні причини лексичних змін, способи збагачення лексики, типи і продуктивність словотворчих засобів.
10 Июня 2013, курсовая работа
В настоящее время общения с внешним миром становится все более и более жизненно важным. Как следствие, информация играет все более важную роль в нашей повседневной жизни. Как мы все знаем, 21-й век-это информационная эра. С информацией, которую вы будет выше других, или вы потеряете шанс выиграть. Что несет какую-то информацию? Как может мы получили информацию? Вопросы, на которые легко ответить. Это Новости, которые содержат информацию, и мы получим информацию, читая газета.
24 Декабря 2010, контрольная работа
В данной ВКР рассматриваются выполнения заданий связанных с переводом специализированного текста, с употреблением технических слов английского языка и изучением инженерного английского.
21 Мая 2013, реферат
В каждой терминологической системе наряду с терминами, созданными средствами национального языка, встречаются различные заимствования из других языков, в частности, термины, образованные из греческих и латинских морфем. Русская медицинская терминология в этом плане не является исключением, так как и она была создана, в основном, при помощи заимствованной греко-латинской лексики. Прямыми заимствованиями из латинского и греческого языков являются, к примеру, названия заболеваний различного характера (кариес, костоеда — из греко-лат. саries; диабет — из греко-лат. diabetes), а также названия анатомических образований (артерия — из греко-лат. arteria; капсула — из греко-лат. саpsula).
17 Декабря 2012, статья
Английский язык сложился на Британских островах в результате слож¬ных и длительных исторических процессов.
Историю развития английского языка принято делить на три периода:
1. Древнеанглийский - от начала письменных памятников (VII в.) до конца XI в.
2. Среднеанглийский — примерно с начала XII в. До третьей четвер¬ни XV в.
3. Новоанглийский - с конца XV в. До настоящего времени. XVI и XVII вв. - ранненовоанглийский период.
24 Апреля 2013, курсовая работа
Цель и задачи работы. Целью работы является рассмотрение заимствования в английском языке и проблемы заимствования.
Задачи:
сформировать понятие заимствования в современном английском языке;
рассмотреть заимствования из скандинавских языков и проблемы заимствования;
рассмотреть заимствования из французского языка и проблемы заимствования;
рассмотреть заимствование из немецкого языка и проблемы заимствования.
16 Июня 2015, реферат
В английском языке процент заимствований значительно выше, чем во многих других языках. Английский язык больше, чем какой-либо другой язык имел возможность заимствовать иностранные слова в условиях прямого непосредственного контакта: сначала в средние века от сменявших друг друга на Британских островах иноземных захватчиков, а позже, в условиях торговой экспансии и колонизаторской активности самих англичан.
Помимо заимствований из классических языков (латыни и греческого), французского, скандинавского, русского и других европейских языков, в английском имеется довольно солидный пласт слов, пришедших из неевропейских языков. Это языки стран арабского и Ближнего Востока, Индии, а также языки народов, населявших колонии и доминионы Великой Британской Империи. Именно эта группа экзотических заимствований и станет предметом рассмотрения в данной работе.
12 Декабря 2013, реферат
Целью реферата является освещение вопросов культуры использования заимствованных слов в русском языке. Тема данного реферата выбрана в связи с ее актуальностью на современном этапе.
18 Февраля 2013, курсовая работа
Заимствования в языках являются одним из важнейших факторов развития. Заимствования увеличивают лексическое богатство языка, служит источником новых корней, словообразовательных элементов и терминов.
Для того чтобы стать заимствованием, пришедшее из чужого языка слово должно закрепиться в новом для себя языке, прочно войти в его словарный состав. При заимствовании происходит адаптация слова к фонологической системе заимствующего языка, т.е. отсутствующие в ней звуки заменяются на наиболее близкие.
Актуальность исследования. Россия - демократическое государство, играющее важную роль в мировом сообществе. Экономические, политические социальные условия жизни требуют высококвалифицированных специалистов. На сегодняшний день Япония является важным партнером России, поэтому особенно актуально владение японским языком в дальневосточном регионе. Российским переводчикам часто приходится сталкиваться с разными трудностями при переводе с русского на японский язык, в том числе это касается перевода заимствованных слов и реалий.
14 Января 2015, реферат
Процесс заимствования иноязычной лексики в большей или в меньшей степени присущ любому языку во все его периоды его развития, потому что языки не существуют в полной изоляции. Изучение языкового заимствования имеет достаточно большую традицию и в зарубежном и отечественном языкознании, так как невозможно найти какой-либо язык, который не пополнил бы своего лексического состава за счет иноязычных слов.
22 Мая 2012, доклад
Являясь результатом длительного исторического взаимодействия языков, заимствование как процесс и заимствование как результат этого процесса представляют собой значительный интерес для истории языка, в рамках которой получают детальное освещение не только причины заимствований, но и их языки-источники. Примечательны также пути, формы и типы заимствований, а также преобразования, которые претерпевает заимствованное слово в новой для него языковой среде.
18 Декабря 2012, реферат
Актуальность проблемы, которой посвящена моя работа, обусловлена тем, что каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними разнообразные связи: торговые, промышленно-экономические, культурные. Языки контактирующих народов также испытывают взаимное влияние: ведь они – главное средство общения! А основная форма языкового влияния одного народа на другой – это и есть заимствование иноязычных слов.
25 Ноября 2014, курсовая работа
Тема даної курсової роботи відноситься до області лексикології. Як відомо, лексика є найбільш динамічною стороною мови в будь-який період часу. Вона являє собою найменший ступінь абстракцій в мові, оскільки слово завжди предметно орієнтоване; воно може запозичувати, утворюватися, утворюватися заново або з наявних у мові елементів. Я розглядаю у своїй роботі запозичення як один з головних способів словотвору в англійській мові.
17 Декабря 2012, курсовая работа
Мета дослідження полягає у встановленні походження запозичень за їхнім тематичним прошаком. Поставлена нами мета передбачає вирішення ряду наступних завдань:
1) визначити сутність лексичного складу сучасної англійської мови;
2) дослідити походження лексичних одиниць;
3) охарактеризувати поняття «запозичення»;
4) проаналізувати запозичення з різних мов.